| Merjema (оригинал) | Merjema (перевод) |
|---|---|
| Ne, ne dolazi Merjema | Нет, Мэри не придет |
| Te noci kada dodju svi | В ту ночь, когда все приходят |
| Da me isprate | Чтобы отправить меня |
| Na put posljednji | В пути последний |
| Ne, ne dolazi Merjema | Нет, Мэри не придет |
| Ti nemas nista s tim | Вы не имеете к этому никакого отношения |
| Jedna je zena covjeka | Она жена мужчины |
| Voljela srcem svim | Она любила всем сердцем |
| Neka dodju svi | Пусть все приходят |
| Braca, sestre i rodjaci | Братья, сестры и родственники |
| Neka dodju kraljevi i prosjaci | Пусть приходят короли и нищие |
| Nek puknu gromovi | Пусть гром разразится |
| Oni crni oblaci | Эти черные облака |
| Samo da ne zazvone tvoji koraci | Просто не позволяйте своим шагам звучать |
| Necu to moci podnijeti | я терпеть не могу |
| I mrtav cu umrijeti | И я умру мертвым |
| Ne, ne dolazi Merjema | Нет, Мэри не придет |
| Nemoj da se usudis | Не смей |
| Ima jedan kadija | Есть одна тележка |
| Taj nek ti presudi | Пусть он осудит тебя |
| Neka dodju svi | Пусть все приходят |
| Braca, sestre i rodjaci | Братья, сестры и родственники |
| Neka dodju kraljevi i prosjaci | Пусть приходят короли и нищие |
| Nek puknu gromovi | Пусть гром разразится |
| Oni crni oblaci | Эти черные облака |
| Samo da ne zazvone tvoji koraci | Просто не позволяйте своим шагам звучать |
| Necu to moci podnijeti | я терпеть не могу |
| I mrtav cu umrijeti | И я умру мертвым |
