| To je bilo ljeto '99
| Это было летом 99 года
|
| Još mi je samo mama govorila šuti dijete
| Все, что моя мать сказала мне, это молчать
|
| A ja sam imao već tada svega dovoljno
| А мне уже тогда всего хватило
|
| Da u tvojoj školi prođem dovoljno
| Чтобы пройти достаточно в вашей школе
|
| Ček'o sam da tama prekrije grad
| Я ждал, когда тьма покроет город
|
| Da lijepa i sama prošetaš
| Совершить красивую прогулку в одиночестве
|
| Sve što sam htio tad ja želim i sad
| Все, что я хотел тогда, я хочу сейчас
|
| Da u životu mom sve bude po tvom
| Пусть все будет по тебе в моей жизни
|
| Rekao sam tiho nemoj da te iznenadi
| Я сказал тихо, не удивляйся
|
| Protiv naše ljubavi će čaršija da radi
| Базар будет работать против нашей любви
|
| Rekao sam tiho nemoj da te iznenadi
| Я сказал тихо, не удивляйся
|
| Protiv naše ljubavi će svi
| Все будут против нашей любви
|
| Halima, Halima
| Халима, Халима
|
| Ja ajni, ja ajni *
| Джа айни, джа айни *
|
| Halima, halima
| Халима, Халима
|
| Gdje su oni dani
| Где те дни
|
| Halima, Halima
| Халима, Халима
|
| Kad trebalo je reći ostani
| Когда дело дошло до того, чтобы остаться
|
| Kad sam ti prišao, sve se stišalo
| Когда я подошел к тебе, все было тихо
|
| Samo je u mojoj glavi pištalo
| Это просто свистнуло в моей голове
|
| Ptice, cvijeće, park i drveće
| Птицы, цветы, парк и деревья
|
| I ta opasna mašina što globus okreće
| И эта опасная машина, которая переворачивает земной шар
|
| Zamuc’o sam fraze nedorečene
| Я пробормотал фразы не полностью
|
| I gledao u usne napućene
| И он посмотрел на свои поджатые губы
|
| A ni ti nisi imala bolju viziju
| И у тебя тоже не было лучшего зрения
|
| U mene si gledala k’o u televiziju
| Ты смотрел на меня, как по телевизору
|
| Rekao sam tiho nemoj da te iznenadi
| Я сказал тихо, не удивляйся
|
| Protiv naše ljubavi će čaršija da radi
| Базар будет работать против нашей любви
|
| Rekao sam tiho nemoj da te iznenadi
| Я сказал тихо, не удивляйся
|
| Protiv naše ljubavi će svi
| Все будут против нашей любви
|
| Halima, Halima
| Халима, Халима
|
| Ja ajni, ja ajni *
| Джа айни, джа айни *
|
| Halima, halima
| Халима, Халима
|
| Gdje su oni dani
| Где те дни
|
| Halima, Halima
| Халима, Халима
|
| Kad trebalo je reći ostani | Когда дело дошло до того, чтобы остаться |