| Bićeš ti nekom drugom dobra domaćica
| Ты будешь хорошей хозяйкой для кого-то другого
|
| Postelje svilene vječna spremačica
| Шелковые кровати вечная служанка
|
| Nekom ko je u tvoj život drito s marsa pao
| Тот, кто попал в твою жизнь с Марса
|
| Nekom kome pametan čovjek ne bi vjerovao
| Кому-то умный человек не стал бы доверять
|
| Bićeš ti nekom drugom vjerna, poštena
| Ты будешь верен другому, честный
|
| Kao što si bila meni otrov za sva vremena
| Поскольку ты был моим ядом на все времена
|
| U sjenama, u venama, ostavit' ćes trag
| В тенях, в венах ты оставишь след
|
| Ali ja više nikada neću na tvoj prag
| Но я больше никогда не буду на твоем пороге
|
| Nek' su ti sretne sve godine bez mene
| Пусть все твои годы будут счастливыми без меня
|
| Noćas kad odem ja
| Сегодня вечером, когда я уйду
|
| Među nesretne, da te presretne
| Среди несчастных, чтобы перехватить тебя
|
| Opet bi duša poželjela
| Снова душа пожелает
|
| Esma bićes pjesma
| Эсма будет песней
|
| I u ljeta i u studen
| И летом и в ноябре
|
| A meni kako bude
| А мне как есть
|
| Bićeš ti nekom drugom sve što nisi meni
| Ты будешь для кого-то всем, чем ты не для меня
|
| Uzmi sve što je tvoje, spakuj se i kreni
| Бери все, что твое, собирай вещи и уходи.
|
| Esma bićes pjesma
| Эсма будет песней
|
| I u ljeta i u studen
| И летом и в ноябре
|
| A meni kako bude | А мне как есть |