| Ja Nisam Tvoj (оригинал) | Я не твой (перевод) |
|---|---|
| U snovima me opet ljubiš | Во сне ты снова целуешь меня |
| Tvojim vrelim usnama | Твои горячие губы |
| Probaj ipak s njim | Попробуй, хотя |
| Ili bilo s kim | Или с кем-нибудь |
| Za mene ti | Для меня ты |
| Više ne postojiš | Ты больше не существуешь |
| Isto kao nekad i ja | Так же, как я раньше |
| Probadaš me o? | Ты меня колешь? |
| ima | Там есть |
| Znaš da živim sam | Ты знаешь, я живу один |
| Najbolje što znam | Лучшее, что я знаю |
| I da si ti | И что это ты |
| Stvar prošlosti | Вещь из прошлого |
| Ja nisam tvoj | я не твой |
| Ja više nisam tvoj | я больше не твоя |
| Ja nisam tvoj | я не твой |
| Sunce moje osje? | Солнце моей оси? |
| am | являюсь |
| Poslije mene | После меня |
| Propadaš | Вы терпите неудачу |
| Ruke tvoje zovu me | Твои руки зовут меня |
| Ali sve za nas kasno je | Но для нас уже слишком поздно |
| Da opet budem tvoj | Чтобы снова быть твоим |
| Sad želiš | Теперь вы хотите |
| Da spavaš mi na grudima | Спать на моей груди |
| Probaj ipak s njim | Попробуй, хотя |
| Ili bilo s kim | Или с кем-нибудь |
| Za mene ti | Для меня ты |
| Više ne postojiš | Ты больше не существуешь |
| I danas? | И сегодня? |
| e te netko drugi | и кто-то еще |
| Ljubiti u kolima | поцелуи в машине |
| Jer znaš da živim sam | Потому что ты знаешь, что я живу один |
| Najbolje što znam | Лучшее, что я знаю |
| I da si ti | И что это ты |
| Stvar iz prošlosti | Вещь из прошлого |
