| Ja sam gad, pravi gad
| Я ублюдок, настоящий ублюдок
|
| Obožavam koji sam smrad
| мне нравится какая я вонь
|
| Jer ja sam gad
| Потому что я ублюдок
|
| Ja sam gad, to već svako zna
| Я сволочь, это уже все знают
|
| I da je moja duša čađava
| И что моя душа в копоти
|
| Crne vrane krase ovaj grad
| Черные вороны украшают этот город
|
| Šetam gradom, širim svukud smrad
| Я хожу по городу, я распространяю вонь везде
|
| Da sam gad, zna se već od prije
| Что я сволочь уже известно
|
| Otrov moj jači je od zmije
| Мой яд сильнее змеи
|
| Černobil u mom se tijelu krije
| Чернобыль прячется в моем теле
|
| Otrov zrake moja duša sije
| Ядом луча сияет моя душа
|
| Pune čaše do kraja ja praznim
| Я опустошаю полные стаканы до краев
|
| Na dijete dušo, ja ne pazim
| Я не присматриваю за ребенком, дорогая
|
| Mrtve mačke gadite
| Вы вызываете отвращение к мертвым кошкам
|
| Krase ovaj meni divan grad
| Этот прекрасный город украшает меня
|
| Obožavam ove cure
| обожаю этих девушек
|
| Sam se sebi divim koliki sam gad
| Я восхищаюсь собой как ублюдок
|
| I da l' me češlja, a kiša me pere
| И то ли расчесывает меня, то ли дождь омывает
|
| Iz tuđih tanjura stalno mi se ždere
| меня постоянно пожирают из чужих тарелок
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Ja sam gad, pravi gad
| Я ублюдок, настоящий ублюдок
|
| A tako star, a tako mlad
| И такой старый, и такой молодой
|
| Gad, gad, gad
| Гад, Гад, Гад
|
| Ja sam gad, gad | я ублюдок, ублюдок |