| Tie the knot, tie tie the knot
| Завяжи узел, завяжи узел
|
| Ahh yeah, tie the knot, tie tie the knot
| Ах, да, завяжи узел, завяжи узел
|
| Tie the knot, tie tie the knot (2X)
| Завяжи узел, завяжи узел (2X)
|
| Uhh, kick it y’all
| Ух, пинайте все
|
| Ahh yeah
| Ах да
|
| Heheheheheh
| Хе-хе-хе
|
| Yo Hump, gonna do a lil somethin like this
| Yo Hump, собираюсь сделать что-нибудь вроде этого
|
| Lots of little knots that need to be tied
| Много маленьких узлов, которые нужно завязать
|
| A pair of knuckleheads walkin side by side
| Пара болванов, идущих бок о бок
|
| Down the altar, you say to yourself, «I will not falter»
| В алтаре ты говоришь себе: «Я не дрогнет»
|
| But you’re thinkin it -- how did I get myself in this predicament?
| Но вы думаете - как я попал в такое затруднительное положение?
|
| Saw the def cutie that made your heart sing
| Увидел милашку Def, которая заставила твое сердце петь
|
| You hop to the shop to get a ring (a big diamond)
| Вы прыгаете в магазин, чтобы купить кольцо (большой бриллиант)
|
| You hop to the shop to buy a ring (a BIG DIAMOND!)
| Вы идете в магазин, чтобы купить кольцо (БОЛЬШОЙ АЛМАЗ!)
|
| You hopped to the shop and got a ring…
| Вы заскочили в магазин и купили кольцо…
|
| Felt left out cause all your friends are hooked
| Чувствовал себя обделенным, потому что все твои друзья на крючке.
|
| But now you’re at the altar, your goose is cooked
| Но вот ты у алтаря, твой гусь приготовлен
|
| You say a prayer, «Lord please give me strength to make it through»
| Вы произносите молитву: «Господи, пожалуйста, дай мне сил, чтобы пройти через это»
|
| Opened up your nervous mouth, slipped and said, «I do»
| Открыл свой нервный рот, поскользнулся и сказал: «Да»
|
| I don’t, IdoIdoIdo, I don’t I don’t, IdoIdo, I don’t, I don’t
| Я не, ИдоИдоИдо, я не я не, ИдоИдо, я не, я не
|
| Look you do son, now hurry up and kiss the brizide
| Послушай, сынок, теперь поторопись и поцелуй невесту
|
| Peace said the father, cause now the knot is tied
| Мир сказал отец, потому что теперь узел завязан
|
| Tie the knot, tie tie the knot
| Завяжи узел, завяжи узел
|
| Yeah it’s time to make the move
| Да, пришло время сделать ход
|
| Tiffi tiffi tie the knot
| Тиффи-тиффи свяжи себя узами брака
|
| Uhh
| эээ
|
| Tie the knot, tie tie the knot
| Завяжи узел, завяжи узел
|
| Yo it’s time to make the move
| Эй, пришло время сделать ход
|
| Tiffi tiffi tie the knot
| Тиффи-тиффи свяжи себя узами брака
|
| Tie the knot y’all
| Свяжите себя узами брака
|
| Tie the knot, tie tie the knot
| Завяжи узел, завяжи узел
|
| It’s time to make the move
| Пришло время сделать шаг
|
| Aibbi ibbi abba abba tie the knot
| Aibbi ibbi abba abba связывает себя узами брака
|
| Uhh, kick it
| Ух, ударь его
|
| Tie the knot, TIE TIE THE KNOT!
| Завяжи узел, завяжи узел!
|
| It’s time to make the move
| Пришло время сделать шаг
|
| IFFY IBBI ABBA DABBA TIE THE KNOT
| IFFY IBBI ABBA DABBA ЗАВЯЖИТЕ УЗЛА
|
| Kick the vocals!
| Ударь вокал!
|
| Uhh, yeah
| Ух, да
|
| Keep it comin y’all
| Продолжайте в том же духе
|
| Uhh, wait wait hold it tight, hold it tight
| Э-э, подождите, подождите, держите его крепче, держите его крепче
|
| C’mon man this is serious, this for the movie
| Да ладно, чувак, это серьезно, это для фильма
|
| Aww man, y’all some lousy singers
| Ой, чувак, вы все какие-то паршивые певцы
|
| Alright fellas, knock it off, knock it off, break it down
| Ладно, ребята, заткнитесь, заткнитесь, сломайте
|
| Here comes the bride…
| Вот и невеста…
|
| Here comes the bride (here comes the bride)
| Вот идет невеста (вот идет невеста)
|
| Here, comes the bride! | Вот и невеста! |
| (here comes the bride)
| (вот и невеста)
|
| Here comes the bride (HERE comes THE bride!)
| А вот и невеста (А вот и невеста!)
|
| Here comes da bride! | А вот и невеста! |
| (woooeeeeee!)
| (уууууууу!)
|
| Lo do da lo (*they break down in laughter*)
| Ло-ду-да-ло (*они ломаются от смеха*)
|
| La da daah. | Ла да даа. |