| Alright parents go head tuck the kids in, PG time is over
| Хорошо, родители, идите, уложите детей, время PG закончилось.
|
| This goes out to all the macks in the industry.
| Это касается всех маков в отрасли.
|
| Huh, alright roll the tape…
| Ага, ладно кати ленту...
|
| (.yo, rest day ain’t for hoes.)
| (.йоу, день отдыха не для мотыг.)
|
| It’s a good thing that we’re rappin
| Хорошо, что мы рэп
|
| If it wasn’t for the rappin we’d be mackin
| Если бы не рэп, мы были бы макинами
|
| It’s a good thing that we’re rappin
| Хорошо, что мы рэп
|
| If it wasn’t for the rappin we’d be mackin
| Если бы не рэп, мы были бы макинами
|
| It’s a good thing that we’re rappin
| Хорошо, что мы рэп
|
| There was a time when they called me Smooth Eddie
| Было время, когда меня называли Гладкий Эдди
|
| Playing the hoes and shook the red card steady
| Играя в мотыги и встряхивая красную карточку,
|
| It was Mike to those that knows
| Это был Майк для тех, кто знает
|
| Matter of fact, Icy Mike cause he was cold on them hoes
| На самом деле, Ледяной Майк, потому что он был холоден к этим мотыгам
|
| We was east coast niggas headin west
| Мы были нигерами с восточного побережья, направлявшимися на запад
|
| I was rollin shotgun, coolin with my man fresh Wes
| Я крутил дробовик, крутил со своим парнем, свежим Уэсом.
|
| The royal blue Brogham was a drop top rag
| Королевский синий Brogham был тряпкой с откидным верхом
|
| You could tell we was pimps from the Las Vegas tags
| Вы могли бы сказать, что мы были сутенерами из тегов Лас-Вегаса
|
| Cause that’s how we flipped it Hit a lick, paid cash, said nothin, pimp shit
| Потому что так мы его перевернули, ударил, заплатил наличными, ничего не сказал, сутенерское дерьмо
|
| All of this was around spring eighty one
| Все это было около весны восемьдесят первого
|
| I was in the life and had a good three year run
| Я был в жизни и хорошо провел три года
|
| Anyway, one friday on the side of the road in L.A.
| Так или иначе, однажды в пятницу на обочине дороги в Лос-Анджелесе
|
| My man Wes says hey, I got a bitch in San Diego
| Мой мужчина Уэс говорит, эй, у меня есть сука в Сан-Диего
|
| Cool, I said, I’ll see ya in a coupla days
| Круто, сказал я, увидимся через пару дней
|
| I’m gonna stay and play some L.A. hoes
| Я останусь и поиграю с шлюхами из Лос-Анджелеса.
|
| He said, alright player yo, I’ll see you soon
| Он сказал, хорошо, игрок, скоро увидимся
|
| Yeah that’s how real players kick it see there ain’t no rules
| Да, это то, как настоящие игроки пинают, видите, что нет никаких правил
|
| We roll from city to city, like kids playing hookie
| Мы катаемся из города в город, как дети, играющие в прогулку
|
| Later that night I knock a bitch named Cookie
| Позже той же ночью я нокаутировал суку по имени Куки.
|
| She says, I love you and I want to make you rich
| Она говорит: я люблю тебя и хочу сделать тебя богатым
|
| I says, oh yeah, I swear I worked the shit out this bitch
| Я говорю, о да, клянусь, я вымотал дерьмо из этой суки
|
| She was fine too, niggas couldn’t tell me nothin
| Она тоже была в порядке, ниггеры ничего не могли мне сказать
|
| Had brains too, did more stealin than fucking
| У меня тоже были мозги, я больше воровал, чем трахался
|
| A real thoroughbred, played con like a pro
| Настоящий чистокровный, сыгранный как профессионал
|
| Man I’m tryin to tell you I had a money makin ho But the Sunset track got stale, Cookie went to jail
| Человек, я пытаюсь сказать вам, что у меня были деньги, делающие хо, но трек Sunset устарел, Cookie отправился в тюрьму
|
| Had to sling a little yale to make bail
| Пришлось бросить немного Йеля, чтобы внести залог
|
| She said, I’m hot baby, I can’t work in this town
| Она сказала, я горячая детка, я не могу работать в этом городе
|
| The vice pick me up just as soon as you put me down
| Тиски поднимут меня, как только ты меня опустишь
|
| I said, shut the hell up ho who asked you to run your mouth?
| Я сказал, заткнись, черт возьми, кто просил тебя болтать?
|
| She was right though
| Хотя она была права
|
| it was time to take a trip down south
| пришло время отправиться в путешествие на юг
|
| And to this very day, when I think of how
| И по сей день, когда я думаю о том, как
|
| I was livin back then I got to say that
| Я жил тогда, я должен сказать, что
|
| It’s a good thing that I’m rappin
| Хорошо, что я читаю рэп
|
| If it wasn’t for the rappin I’d be mackin
| Если бы не рэп, я был бы макином
|
| Good thing we got music
| Хорошо, что у нас есть музыка
|
| If not I’d be stuck with findin a way to get ahead
| Если бы не я, я бы застрял в поисках способа продвинуться вперед
|
| And then we got to use it It’s a good thing that I’m rappin
| И тогда мы должны использовать это. Хорошо, что я читаю рэп.
|
| If it wasn’t for the rappin I’d be mackin
| Если бы не рэп, я был бы макином
|
| Good thing we got music
| Хорошо, что у нас есть музыка
|
| If not I’d be stuck with findin a way to get ahead
| Если бы не я, я бы застрял в поисках способа продвинуться вперед
|
| And then we got to use it They call it ho po when your leakin
| И тогда мы должны использовать это. Они называют это хо-по, когда вы просачиваетесь
|
| So you know ho po is when yo po, cause you ain’t got no ho
| Итак, вы знаете, что хо-по-это когда йо-по, потому что у вас нет хо
|
| I was po but I wasn’t po ho, cause I had one ho But we was leakin cause the money was slow
| Я был по, но я не был по, потому что у меня был один, но мы просачивались, потому что деньги были медленными
|
| Coppin blow means your goin up and down
| Коппин удар означает, что вы идете вверх и вниз
|
| I went from Cadillacs in Vegas to the back of GreyHound
| Я перешел от Cadillac в Вегасе к задней части GreyHound
|
| San Diego off Broadway, there used to be a spot
| Сан-Диего у Бродвея, раньше было место
|
| I think E Street and 5th where all the players flocked
| Я думаю, E Street и 5th, куда стекались все игроки
|
| One night I was cooling outside
| Однажды ночью я охлаждался снаружи
|
| Saw my man Wes said, ah shit yeah, it’s gonna be live
| Видел моего человека, Уэс сказал, ах, черт, да, это будет в прямом эфире.
|
| I was working a doublebreast silk leaf suit
| Я работал над двубортным костюмом из шелковых листьев
|
| With my five hundred dollar brown knee-high Ballys
| С моими коричневыми Ballys по колено за пятьсот долларов
|
| Wes said, it’s pimpin how you wear em outside ya pants
| Уэс сказал, это пимпинг, как ты носишь их снаружи штанов
|
| And by the way my ham sandwichs in the alley
| И, кстати, мои бутерброды с ветчиной в переулке
|
| Ham sandwich meant Brogham Cadillac
| Бутерброд с ветчиной означал Brogham Cadillac
|
| Quarter inch stripes, wheel kit on the back
| Полосы шириной в четверть дюйма, комплект колес сзади
|
| It was snotty nose, that means the extra chrome
| Был сопливый нос, значит лишний хром
|
| Plate on the grill, for sunroof we say it had the brains blown
| Тарелка на решетке, для люка мы говорим, что у нее вылетели мозги
|
| I said, this bitch is inside, you ready to attack?
| Я сказал, эта сука внутри, ты готов атаковать?
|
| Wes looked at me said, Mack.Mack.Mack.Mack.Mack
| Уэс посмотрел на меня и сказал: Мак.Мак.Мак.Мак.Мак.
|
| My mans pimp stroll was cold gansta limpin
| Прогулка моего сутенера была холодной, ганста лимпин
|
| We stepped inside, both of us screamed, it’s pimpin!
| Мы вошли внутрь, мы оба закричали, это сутенерство!
|
| I was drinking cognac, Wes was drinkin gin
| Я пил коньяк, Уэс пил джин
|
| Wasn’t there twenty minutes fore my people walked in I said, what’s up Cookie? | Разве не прошло двадцать минут, прежде чем мои люди вошли, я сказал, что случилось, Куки? |
| how’d you do?
| как дела?
|
| She said, cool, reach under the bar, so I can give you these feelings
| Она сказала, круто, залезь под стойку, чтобы я могла подарить тебе эти чувства.
|
| We always did it like that, case the vice squad was peepin
| Мы всегда так делали, если отряд нравов подглядывал
|
| This time they wasn’t, but this nigga who was leakin
| На этот раз это были не они, а этот ниггер, который просочился
|
| Walked up and said, yall gonna sell?
| Подошёл и сказал, будешь продавать?
|
| Wes said, nigga don’t ya recognize the 'P'when you see it?
| Уэс сказал, ниггер, разве ты не узнаешь букву «П», когда ты ее видишь?
|
| He said, oh, yo I didn’t know, I thought she’s doin business
| Он сказал, о, лет, я не знал, я думал, что она занимается бизнесом
|
| I said, yeah, well it’s true that she’s a ho He said, she with you, playa? | Я сказал, да, это правда, что она хо Он сказал, она с тобой, плайя? |
| cause I’d really like to buck her
| потому что я действительно хотел бы бросить ее
|
| looked at her, said, baby, I’m a raw mother fucker | посмотрел на нее, сказал, детка, я сырой ублюдок |
| I said, yeah, that might be true, but she don’t need another nucka
| Я сказал, да, это может быть правдой, но ей не нужна еще одна нука
|
| Ain’t no choosin, jump off slick, this one here’s my snucka
| Нет никакого выбора, спрыгнуть с пятки, вот это моя снука
|
| He said, whatchu mean by snucka?
| Он сказал, что ты подразумеваешь под снукой?
|
| It ain’t too hard to figga
| Фигга не так уж сложно
|
| You call your nigga nucka, snucka means she-nigga
| Вы называете своего ниггера нукой, снука означает она-ниггер
|
| And figure this too, the bitch is down for my dirty drawers
| И поймите это тоже, сука вниз для моих грязных ящиков
|
| Find another ho to go for yours
| Найдите другого хо, чтобы пойти для вашего
|
| He said, but, I like her
| Он сказал, но она мне нравится
|
| I said, you must be a rookie
| Я сказал, ты должно быть новичок
|
| Now figure this three, he cut me off and stepped to Cookie
| Теперь подсчитайте это три, он прервал меня и подошел к Печеньке
|
| He said, how do you feel about this, my dear?
| Он сказал, как ты относишься к этому, моя дорогая?
|
| I said, nigga you don’t check my bitch like I ain’t standin here!
| Я сказал, ниггер, ты не проверяешь мою суку, как будто я здесь не стою!
|
| Now I told you that this woman sells pussy for me You and her ain’t the two, and we ain’t the three
| Теперь я сказал тебе, что эта женщина продает мне киску Ты и она не двое, и мы не трое
|
| But most of all nigga, I ain’t the one
| Но больше всего ниггер, я не тот
|
| Now back the fuck up off me son
| Теперь вернись к черту от меня, сын
|
| He said, to buck another man’s game is a shame
| Он сказал, что против игры другого человека - позор
|
| I said, leakin ass nigga, game recognize game
| Я сказал, просочившийся ниггер, игра распознает игру
|
| Now I told you that’s my people and I gave you a chance
| Теперь я сказал вам, что это мои люди, и я дал вам шанс
|
| Reached down and started pullin up the two from my pants
| Нагнулся и начал вытягивать два из моих штанов
|
| Shoulda capped his ass, instead
| Вместо этого должен был накрыть свою задницу
|
| I look up and Wes done wrapped a pool stick round this nigga’s head
| Я смотрю вверх, и Уэс намотал клюшку на голову этого нигера.
|
| So I put my shit away, we beat him down cowboy style
| Так что я убрал свое дерьмо, мы победили его в ковбойском стиле
|
| Cookie runs up and says, baby you okay?
| Куки подбегает и говорит: детка, ты в порядке?
|
| I says, yo, all this excitements got you dizzy
| Я говорю, йоу, от всех этих волнений у тебя кружится голова
|
| What cha watchin? | Что ты смотришь? |
| bitch get busy!
| сука займись!
|
| Go back outside and finish gettin my money!
| Вернитесь на улицу и закончите получать мои деньги!
|
| The bartender laughed, said, you pimp niggas is funny
| Бармен засмеялся, сказал, что вы, ниггеры-сутенер, это смешно
|
| And I’ll tell you once again
| И я скажу вам еще раз
|
| It blows my mind, when I think how I was living back then
| Это сносит мне мозг, когда я думаю, как я жил тогда
|
| Cause yo It’s a good thing that I’m rappin
| Потому что это хорошо, что я читаю рэп
|
| If it wasn’t for the rappin I’d be mackin
| Если бы не рэп, я был бы макином
|
| Good thing we got music
| Хорошо, что у нас есть музыка
|
| If not I’d be stuck with findin a way to get ahead
| Если бы не я, я бы застрял в поисках способа продвинуться вперед
|
| And then we got to use it It’s a good thing that I’m rappin
| И тогда мы должны использовать это. Хорошо, что я читаю рэп.
|
| If it wasn’t for the rappin I’d be mackin
| Если бы не рэп, я был бы макином
|
| Good thing we got music
| Хорошо, что у нас есть музыка
|
| If not I’d be stuck with findin a way to get ahead
| Если бы не я, я бы застрял в поисках способа продвинуться вперед
|
| And then we got to use it And you don’t stop
| И тогда мы должны использовать это, и вы не останавливаетесь
|
| Humpty Hump in the house
| Шалтай-горб в доме
|
| And yo I go, I go Doddie-doe-doe, doe-she-doe
| И я иду, я иду Додди-доу-лау, лань-она-лань
|
| Why must I pimp the ho?
| Почему я должен сутенерить шлюху?
|
| Nothing but the mack in me
| Ничего, кроме мака во мне
|
| (.nothin.nothin but the mack in me.)
| (.ничего.ничего, кроме мака во мне.)
|
| You know what I’m sayin
| Вы знаете, что я говорю
|
| Doddie-doe-doe, doe-she-doe
| Додди-доу-лань, лань-лань
|
| Why must I pimp the ho?
| Почему я должен сутенерить шлюху?
|
| Nothing but the mack in me
| Ничего, кроме мака во мне
|
| (.nothin.nothin but the mack in me.)
| (.ничего.ничего, кроме мака во мне.)
|
| Doddie-doe-doe, doe-she-doe
| Додди-доу-лань, лань-лань
|
| Why must I pimp the ho?
| Почему я должен сутенерить шлюху?
|
| Nothing but the mack in me
| Ничего, кроме мака во мне
|
| (.nothin.nothin but the mack in me.)
| (.ничего.ничего, кроме мака во мне.)
|
| Check it.
| Проверь это.
|
| Ho (.do the ho catcher.)
| Хо (сделай хо-кетчер.)
|
| Ho (.do the ho catcher.)
| Хо (сделай хо-кетчер.)
|
| (.ho catcher, ho catcher, do the ho catcher.)
| (.хо кэтчер, хо кэтчер, сделай хо кэтчер.)
|
| Doddie-doe-doe, doe-she-doe
| Додди-доу-лань, лань-лань
|
| Why must I pimp the ho?
| Почему я должен сутенерить шлюху?
|
| Nothing but the mack in me
| Ничего, кроме мака во мне
|
| (.nothin.nothin but the mack in me.)
| (.ничего.ничего, кроме мака во мне.)
|
| Kick it, doddie-doe-doe, doe-she-doe
| Ударь его, Додди-Доу-Доу, Доу-она-Доу
|
| Why must I pimp the ho?
| Почему я должен сутенерить шлюху?
|
| Nothing but the mack in me
| Ничего, кроме мака во мне
|
| (.nothin.nothin but the mack in me.)
| (.ничего.ничего, кроме мака во мне.)
|
| I said, doddie-doe-doe pimp the mother fuckin ho
| Я сказал, додди-доу-доу, сутенер мать, черт возьми, хо
|
| (.pimp that ho.mack.)
| (.прокачай этого хо.мака.)
|
| Yeah bitch and big dicks don’t scare ya Cause you been a ho too long
| Да, сука, и большие члены не пугают тебя, потому что ты слишком долго был хо
|
| Know what I’m sayin? | Знаешь, что я говорю? |
| yeah
| Да
|
| Pimpinest, pimpinest, pimpinest
| Пимпинест, пимпинест, пимпинест
|
| Pimpinest, pimpinest, pimpinest, pimpinest
| Пимпинест, пимпинест, пимпинест, пимпинест
|
| Pimps up and hoes down
| Сутенеры вверх и мотыги вниз
|
| Squares don’t fuck around town
| Квадраты не трахаются по городу
|
| Know what I’m sayin?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Oh yeah, it’s time to rest
| О да, пора отдыхать
|
| Dress and mess
| Платье и беспорядок
|
| Count my monies while I read the funnies
| Считай мои деньги, пока я читаю анекдоты
|
| Give my propas while I watch the soap operas
| Дайте мой реквизит, пока я смотрю мыльные оперы
|
| Cause it’s pimpin, understand me?
| Потому что это пимпин, понял меня?
|
| Bitch what cha doin on your ass?
| Сука, что ты делаешь с твоей задницей?
|
| Watchin the cars pass
| Наблюдайте за проезжающими автомобилями
|
| Pat your feet on the concrete
| Похлопайте ногами по бетону
|
| And go get my money woman! | И иди за моими деньгами, женщина! |