| Well, we’re the freaks of the industry
| Ну, мы уроды индустрии
|
| My man, Money B, Oh my mellow, Shock G
| Мой мужчина, Деньги B, О, мой мягкий, Шок G
|
| The freaks of the industry
| Уроды индустрии
|
| And when you see us back stage, be prepared to G
| И когда вы увидите нас за кулисами, будьте готовы к G
|
| Well they say that birds do it, bees do it.
| Ну, они говорят, что это делают птицы, это делают пчелы.
|
| Time to freak, Money B gets to it
| Время сходить с ума, деньги B доберутся до этого
|
| Not a heavyweight, but I go twelve rounds
| Не тяжеловес, но я хожу двенадцать раундов
|
| With a jab and a stick, I’m goin' lick for lick, so
| С джебом и палкой я буду лизать за лизать, так что
|
| Give me the helmet, I’ll be the stunt man
| Дайте мне шлем, я буду каскадером
|
| Just relax, and I won’t front
| Просто расслабься, и я не буду впереди
|
| Like Anita, I’m givin' you the best that I’ve got
| Как и Анита, я даю тебе лучшее, что у меня есть
|
| And I’ll be takin' it slow, never missin' a spot
| И я буду делать это медленно, никогда не промахиваюсь
|
| Yes, caressing your back we’re chest to chest she’s kissing on my freckles
| Да, лаская твою спину мы грудь к груди она целует мои веснушки
|
| I nibbled around your ears before I suck upon your neck
| Я покусывал твои уши, прежде чем сосать твою шею
|
| 'Oh Money B,' yeah, that’s what you’ll be screamin' and creamin'
| «О, Money B», да, это то, что ты будешь кричать и сливать
|
| But it’s not a wet dream, it’s the real
| Но это не поллюции, это реальность
|
| The freaky dog, dark nasty, never lettin' a kitty-cat get past me
| Причудливая собака, темная противная, никогда не позволяющая котенку пройти мимо меня.
|
| Without picking it up, pettin' it, teasin' it
| Не поднимая его, гладя его, дразня его
|
| Takin' it on home and pleasin' it
| Возьми это домой и радуйся
|
| Cause we’re the freaks of the industry
| Потому что мы уроды индустрии
|
| You’s a freak Money B. You got that Shock G
| Ты урод Money B. У тебя есть Shock G
|
| The freaks of the industry
| Уроды индустрии
|
| And when you see us back stage, be prepared to G
| И когда вы увидите нас за кулисами, будьте готовы к G
|
| Say you’re G’in'
| Скажи, что ты Джин
|
| Nobody else is seein'
| Никто больше не видит
|
| And the freak that you’re wit' is in front of you
| И урод, что ты остроумный, перед тобой
|
| Bendin' over naked, and she’s leanin' on the dresser
| Сгибаясь голая, и она опирается на комод
|
| You’re lookin' at her from the rear
| Ты смотришь на нее сзади
|
| She looks just like Vanessa
| Она похожа на Ванессу
|
| Uh uh, not Vanessa with the singer career
| Эээ, не Ванесса с карьерой певицы
|
| But the X-rated video queen
| Но королева видео с рейтингом X
|
| Know what I mean? | Знаешь что я имею ввиду? |
| A’ight, here’s the scene:
| Хорошо, вот сцена:
|
| You’re lying on you’re back with your head on the edge of the bed
| Ты лежишь на спине, положив голову на край кровати
|
| The booty’s two feet from your head:
| Добыча в двух футах от твоей головы:
|
| Should you: A, take the time to find a condom
| Если вы: A, найдите время, чтобы найти презерватив
|
| B, you walk right over and you pound 'em
| B, ты подходишь прямо и бьешь их
|
| C, tell her that you want her love
| C, скажи ей, что ты хочешь ее любви
|
| Well the answer is D,, all of the above
| Ну, ответ D, все вышеперечисленное
|
| So you’re freakin', the furniture’s squeakin'
| Так ты охренел, мебель скрипит
|
| She’s tweakin', sayin' that she’s weak in the knees
| Она дергается, говорит, что у нее слабые колени
|
| Cheek to cheek, and pound for pound
| Щека к щеке и фунт за фунтом
|
| You’re taxin' it and waxin' it and workin' it around
| Вы облагаете его налогом, натираете воском и работаете с ним
|
| 'Til the booty starts makin' that clappin' sound
| «Пока добыча не начнет издавать этот хлопающий звук
|
| Which is cool, but your friends are chillin' in the other room
| Это круто, но твои друзья отдыхают в другой комнате
|
| The clappin’s getting louder, you don’t want them to clown you
| Хлопки становятся громче, ты не хочешь, чтобы они клоунизовали тебя
|
| In this situation, what do you do:
| Что делать в этой ситуации:
|
| A, you, plain and simply, back up off her
| А ты, просто и ясно, отойди от нее
|
| B, you hit it just a little bit softer
| B, ты ударил чуть мягче
|
| C, you take it out and put it in het butt
| C, ты вынимаешь его и кладешь в жопу
|
| Well, D is what I do, so, yo, listen up:
| Что ж, D – это то, чем я занимаюсь, так что, эй, слушайте:
|
| I put a towel on the floor by the two inch gap under the door
| Я положил полотенце на пол у двухдюймового зазора под дверью
|
| Now they can’t see me any more
| Теперь они меня больше не видят
|
| Check the locks so they can’t clock, but they can listen
| Проверьте замки, чтобы они не могли синхронизироваться, но могли слушать
|
| There’ll be no bargin' in and there’ll be no dissin'
| Не будет торга и не будет распущенности
|
| Gettin' back to my mission, break out the whipped cream and the cherries
| Возвращаюсь к своей миссии, достаю взбитые сливки и вишни.
|
| Then I go through all the fly positions:
| Затем я просматриваю все положения мух:
|
| My head under her leg under my arm under her toe
| Моя голова под ее ногой под моей рукой под ее пальцем
|
| She says, 'I like it when you scream, baby let yourself go.'
| Она говорит: «Мне нравится, когда ты кричишь, детка, расслабься».
|
| I hit it and split it, lick it and quit it
| Я ударил его и разделил, облизал и бросил
|
| After the ride, put my clothes on and walk outside
| После поездки одеться и выйти на улицу
|
| And before anybody gets a chance to speak
| И прежде чем кто-либо получит возможность говорить
|
| I say, 'Yo, don’t say nuttin', I guess I’m just a freak!'
| Я говорю: «Эй, не говори чушь, наверное, я просто урод!»
|
| Cause we’re the freaks of the industry
| Потому что мы уроды индустрии
|
| Aw, you’s a freak, G. Yo, you worse Money B
| Ой, ты урод, Джи. Эй, ты хуже, Деньги Б.
|
| The freaks of the industry
| Уроды индустрии
|
| And when you see us backstage, be prepared to G
| И когда вы увидите нас за кулисами, будьте готовы к G
|
| [You know what man, you’s a freak
| [Вы знаете, что человек, ты урод
|
| I seen you with that girl at the hotel after
| Я видел тебя с той девушкой в отеле после
|
| That show last week
| Это шоу на прошлой неделе
|
| And what about that time out there in the park?
| А как насчет того времени в парке?
|
| Shhh, don’t tell nobody]
| Тссс, никому не говори]
|
| It’s like this:
| Это вот так:
|
| Now if there’s a cure for this
| Теперь, если есть лекарство от этого
|
| We don’t want it, we’ll run from it
| Мы не хотим этого, мы убежим от этого
|
| And if there’s a remedy
| И если есть средство
|
| We don’t need it, we just eat it
| Нам это не нужно, мы просто едим это
|
| [This is to the ladies: I’m a freak
| [Это к дамам: я урод
|
| Hey, yo, piano man: take us out of here, man] | Эй, йоу, пианист: забери нас отсюда, чувак] |