Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arguin on the Funk, исполнителя - Digital Underground. Песня из альбома This is an E.P. Release, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.06.1991
Лейбл звукозаписи: Tommy Boy
Язык песни: Английский
Arguin on the Funk(оригинал) |
S-H-I-N-I-N on the funk |
And listen to the MCs rhyming on the funk |
We solemnly swear; |
to never bust a style that’s bunk |
So listen to the way that we’re rhyming on the funk |
Yeah! |
Yo, shock, it’s a funky groove, man, it’s kind of funky! |
You think so? |
I appreciate that, Hump |
But yo player, how come you and Money B decided to call it? |
Why did y’all name it 'Rhyming on the Funk', You know what I’m saying? |
(Well) |
I mean, like, alright, if the beat is funk, and y’all was rapping over it |
So obviously you’re rhyming on the funk, you know what I’m saying? |
Yeah, that’s what I’m saying |
So why would you even name a song like that? |
it’s obviously rhyming on the funk, it’s like you’re not trying to be creative. |
Yo Humpty man, if you want me to answer your question; |
You gotta cool out and listen, alright? |
(Uh-huh) |
Yo, I just named it «Rhyming on the Funk"we kind of. |
We decided to call it that, because we know the beat’s funky and everything, |
But it’s, it goes. |
(Ooh, dig it!) Listen! |
Just listen! |
it goes beyond that! |
The beat’s funky but we wanted to let people know where the real funk came from |
We didn’t mean funk as in funky beats |
we meant funk as in the Funk Mob, you know what I’m saying? |
Oh! |
Funk Mob? |
(Yeah) |
What the hell is the funk mob, bunch a brothers don’t take a bath? |
Ha, ha ha. |
No, no, Humpty, listen, man |
Sometimes you act real dumb, you know what I’m saying? |
(Oh, come on!) Funk Mob is like, you know; |
All the new deaf producers who’s doing the fly beats now |
Like the Lynch Mob, the Bomb Squad (Yeah!) PMD, Dr. Dre (Oh! yeah) |
They dropping all the hype new stuff, the Hip-Hop stuff |
The Funk Mob was the old production crew man, you know what I’m saying? |
The Funk Mob is Parliament, Funkadelic, Brides of Frankenstein |
Freddie Wesley and the Horny Horns, George Clinton |
And Bootsy Collins, you know what I’m saying? |
Those kind of people. |
Yo, I know those, I know all of them brothers, man |
They laid the groundwork Humpty, we gotta give it up |
Man, I know all of them, Bootsy and George Clinton and them |
But what I’m trying to say, is it ain’t really like that a new thing, man |
The new stuff, the DJs and samplers and things, you got people like me saying |
(They laid the groundwork) Stop what you’re doing, you know what I’m saying? |
(No!) it’s just, it’s a new phase |
It ain’t nothing like you trying to back there, it ain’t. |
Humpty, be quiet, man, listen (Pffft. HHHHH be quiet) |
You’re not hearing what I’m saying |
All the Hip-Hop stuff we doing now is BASED on what these brothers did |
James Brown, all of these people (I know that, Shock) |
You got to give credit where credit is due, you know what I’m saying? |
I know this, man, yo, yo, yo, I’m giving credit, man, |
I’m giving credit, all I’m trying to say (No! You’re not though) |
See, you’re making me upset, man! |
(You're not giving credit though!) |
All I’m trying to say is; |
that it’s cool but it ain’t like the newer |
Just I’m not from that time period (So What?) |
And I don’t understand all of that (You don’t have to be) |
And it ain’t all that. |
Yo, you don’t have to be from that time period to understand it |
You know what I’m saying? |
(It's some of that!) NO-uh, it’s all of that! |
(Psssh, aw, man) Not 'Just Knee Deep' Humpty! |
Oh, uh, I didn’t know the Funk Mob made 'Not Just Knee Deep' Oh! |
man! |
Well, that’s what it is! |
You ain’t even up on nothing (Alright) |
You ain’t up on nothing! |
why don’t you just. |
(It's MOST of that!) |
Huh? |
I’m not stupid; |
I heard you, you said it’s Most of that |
Cool, man, you finally gave it up, though! |
Leave me alone, Shock! |
Leave me alone! |
Right here. |
Right here. |
Right here! |
Right here. |
Right here. |
Right here! |
Спорим о фанке(перевод) |
S-H-I-N-I-N на фанке |
И послушайте, как МС рифмуют на фанк |
Мы торжественно клянемся; |
никогда не нарушать стиль, который является койкой |
Так что слушайте, как мы рифмуем фанк |
Ага! |
Эй, шок, это прикольный грув, чувак, это как-то прикольно! |
Ты так думаешь? |
Я ценю это, Хэмп |
Но, эй, игрок, почему вы и Money B решили назвать это? |
Почему вы все назвали его «Рифмы на фанке», понимаете, о чем я? |
(Хорошо) |
Я имею в виду, например, хорошо, если бит фанк, и вы все читали рэп поверх него |
Так что очевидно, что вы рифмуете на фанк, понимаете, о чем я? |
Да, это то, что я говорю |
Так зачем тебе вообще такое название песни? |
это явно рифмуется под фанк, как будто ты не пытаешься быть креативным. |
Эй Шалтай, если хочешь, я отвечу на твой вопрос; |
Ты должен остыть и слушать, хорошо? |
(Ага) |
Эй, я просто назвал это «Rhyming on the Funk», вроде как. |
Мы решили назвать это так, потому что знаем, что бит фанковый и все такое, |
Но это так. |
(О, черт возьми!) Слушай! |
Просто послушай! |
это выходит за рамки этого! |
Бит фанковый, но мы хотели, чтобы люди знали, откуда взялся настоящий фанк. |
Мы не имели в виду фанк, как в фанковых битах |
мы имели в виду фанк, как в Funk Mob, понимаете, о чем я? |
Ой! |
Фанк Моб? |
(Ага) |
Что, черт возьми, за фанк-толпа, куча братьев, которые не принимают ванну? |
Ха, ха ха. |
Нет, нет, Шалтай, слушай, чувак |
Иногда ты ведешь себя очень глупо, понимаешь, о чем я? |
(Ой, да ладно!) Funk Mob похож на ; |
Все новые глухие продюсеры, которые сейчас делают биты на лету |
Как толпа линчевателей, отряд саперов (Да!) PMD, доктор Дре (О! Да) |
Они бросают все новые шумихи, хип-хоп. |
Funk Mob был старым человеком из съемочной группы, понимаете, о чем я? |
Фанк-моб — это парламент, фанкаделик, невесты Франкенштейна. |
Фредди Уэсли и Horny Horns, Джордж Клинтон |
И Бутси Коллинз, понимаете, о чем я? |
Такие люди. |
Эй, я знаю их, я знаю всех их братьев, чувак |
Они заложили основу, Шалтай, мы должны отказаться от нее. |
Чувак, я знаю их всех, Бутси, Джорджа Клинтона и других |
Но то, что я пытаюсь сказать, это не так уж и ново, чувак |
Новые вещи, ди-джеи, семплеры и прочее, такие люди, как я, говорят |
(Они заложили основу) Прекратите то, что вы делаете, понимаете, о чем я говорю? |
(Нет!) Просто это новый этап |
Это не похоже на то, что вы пытаетесь вернуться туда, это не так. |
Шалтай, молчи, чувак, слушай (Пфффт. ХХХХХ, молчи) |
Вы не слышите, что я говорю |
Все, что мы сейчас делаем в стиле хип-хоп, ОСНОВАНО на том, что сделали эти братья. |
Джеймс Браун, все эти люди (я это знаю, Шок) |
Вы должны отдать должное там, где это необходимо, понимаете, о чем я? |
Я знаю это, чувак, йоу, йоу, йоу, я отдаю должное, чувак, |
Я отдаю должное, все, что я пытаюсь сказать (Нет! Это не так) |
Видишь ли, ты меня расстраиваешь, чувак! |
(Вы не отдаете должное!) |
Все, что я пытаюсь сказать, это; |
что это круто, но не так, как новее |
Просто я не из того времени (Ну и что?) |
И я всего этого не понимаю (не обязательно) |
И это еще не все. |
Эй, вам не нужно быть из того периода времени, чтобы понять это. |
Ты знаешь, о чем я говорю? |
(Это часть этого!) НЕТ, это все! |
(Psssh, ау, чувак) Не «Просто по колено» Шалтай! |
О, э-э, я не знал, что Funk Mob сделали "Not Just Knee Deep" О! |
человек! |
Вот что это такое! |
Ты даже не в курсе (хорошо) |
Ты ни в чем не разбираешься! |
почему бы тебе просто. |
(БОЛЬШЕ всего!) |
Хм? |
Я не тупой; |
Я слышал, ты сказал, что это большая часть |
Круто, чувак, ты наконец-то сдался! |
Оставь меня в покое, Шок! |
Оставь меня в покое! |
Прямо здесь. |
Прямо здесь. |
Прямо здесь! |
Прямо здесь. |
Прямо здесь. |
Прямо здесь! |