Перевод текста песни Tales of the Funky - Digital Underground

Tales of the Funky - Digital Underground
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tales of the Funky , исполнителя -Digital Underground
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.10.1991
Язык песни:Английский
Tales of the Funky (оригинал)Сказки о фанках (перевод)
Funk is my mother, George is my father Фанк - моя мать, Джордж - мой отец
Obsessed with creating another author Одержим созданием другого автора
Now I remember back when everything was On the One Теперь я вспоминаю, когда все было на одном
(Nah, they couldn’t get none) (Нет, они не могли ничего получить)
Let me take you back a little further than that Позвольте мне вернуть вас немного дальше, чем это
The Mothership Connection and the rest of the pack Mothership Connection и все остальное
But think back, when Bootsy’s Rubber Band hit the stage Но вспомните, когда на сцену вышла резиновая лента Бутси.
With the star-shaped bass, he’d send the crowd into a rage Басом в форме звезды он приводил публику в ярость.
Stop, look up, and what do you see? Остановитесь, посмотрите вверх, и что вы видите?
The Mothership landing in DC Материнский корабль приземляется в Вашингтоне
So, yo, thank God for Parliament Итак, йоу, слава Богу за парламент
Everybody funky knows that they was heaven sent Все фанки знают, что они были посланы небесами
There’s Michael Hampton at one end of the stage На одном конце сцены Майкл Хэмптон.
Banging out Maggot Brain with Eddie Hazel Трахаю мозги личинки с Эдди Хейзел
Yo, I remember that and you do too Эй, я это помню, и ты тоже
He would always call the Mothership down for you Он всегда вызывал для вас Материнский корабль.
Ga-ga goo-ga, ga-ga goo-ga, ga-ga goo-ga Га-га гу-га, га-га гу-га, га-га гу-га
Yeah, you can do it, Humpty, don’t be shy Да, ты можешь это сделать, Шалтай, не стесняйся
But Shock G, come and reminisce with Shorty B You know that I was born one of the Funkentelechy Но Shock G, приди и вспомни с Shorty B. Ты знаешь, что я родился одним из Funkentelechy
Humpty-Hump and the Horny Horns why don’t you blow for me Tales of the F-U-N-K-Y, tales of the funky Шалтай-Горб и Роговые Рога, почему бы тебе не подуть для меня Рассказы о F-U-N-K-Y, рассказы о фанках
She said, I know the drummer can you let me in? Она сказала: я знаю барабанщика, ты можешь меня впустить?
Tell the guitar player that I brought my friends Скажи гитаристу, что я привел своих друзей
She was fine, sweet with a touch of class Она была в порядке, милая, с оттенком класса
No Head, No Backstage Pass Без головы, без пропуска за кулисы
Funk used to be a bad word to you Раньше фанк был плохим словом для вас
I couldn’t stop myself writing a funky rap or two Я не мог перестать писать фанковый рэп или два
So Free Your dull-ass Mind your funky Ass Will Follow Так что освободи свою тупую задницу, помни, что твоя напуганная задница будет следовать
Your funk is watered down, in other words it’s kinda shallow Ваш фанк разбавлен, другими словами, он поверхностный
Get Up to Get Down, I said I’d Rather Be With You Вставай, чтобы спуститься, я сказал, что лучше буду с тобой
George and Bootsy, what a hell of a crew Джордж и Бутси, что за адская команда
But since you’ve been lost, yo, I’ve been so lost too Но с тех пор, как ты потерялся, йоу, я тоже так потерялся
So Flash your Lights in the air Так что зажгите свои огни в воздухе
And don’t forget that the funk Mob is everywhere И не забывайте, что фанк Моб везде
Don’t be Standing On the Verge of Gettin It On And George’ll be the first to tell you when the funk’s gone Не стойте на грани того, чтобы начать, и Джордж будет первым, кто скажет вам, когда фанк уйдет
There’s funk in everything you do so don’t be stupid Во всем, что вы делаете, есть фанк, так что не будьте глупыми
You might imagine me funky though like Cupid Вы можете представить меня напуганным, как Купидон
What is this?Что это?
This is a tribute to the Mob Это дань уважения мафии
D’void of funk so my set don’t Slop D'void фанка, так что мой сет не Slop
I’m kind of Cosmic like Vernon Я вроде как космический, как Вернон
I rap around the mic like Fuzzy Я рэп вокруг микрофона, как Fuzzy
And like Starchild and Grady И как Старчайлд и Грейди
I grab the funk by the neck and let it take me To the Aquaboogie, with a giggle and squirm Я хватаю фанк за шею и позволяю ему привести меня к аквабуги, хихикая и извиваясь
And if you ain’t funky you will learn И если ты не фанк, ты научишься
I confess you’ve got to clean your chest Признаюсь, тебе нужно очистить грудь
And don’t forget that Everything is On the One И не забывайте, что Все на Едином
So would you, could you funk, do you wanna Не могли бы вы, не могли бы вы фанк, вы хотите
And if I ask to funk are you gonna И если я попрошу фанк, ты собираешься
Get stopped, cream always rises to the top Остановись, сливки всегда поднимаются наверх
See pop ain’t where I’m coming from Смотри, поп-музыка не там, откуда я родом
So haul to the left and don’t forget to bring your Bop Gun Так что тяните налево и не забудьте взять с собой Bop Gun.
Do that stuff like you knew (Shorty B) Делай то, что ты знал (Коротышка Би)
And if you’re down with the funk, that’s me and you И если вы устали от фанка, это я и вы
And now that I just took you back to the future И теперь, когда я только что вернул тебя в будущее
It’s time to wake you up so I begin to suture Пришло время разбудить тебя, поэтому я начинаю накладывать швы
Stitch you up, and then I mend your wounds Зашью тебя, а потом я залечу твои раны
But Red Hot Lover’s got the Loose Booty Но у Red Hot Lover есть свободная добыча
My lyrics amaze the vital juices, wanna do me Like Too Short, too many funky words sooth me Мои тексты поражают жизненными соками, хочу сделать меня, как слишком коротко, слишком много прикольных слов успокаивают меня.
(Yo, I’m tripping) Trojan on my tip and won’t trip (Эй, я спотыкаюсь) Троян на моем наконечнике и не споткнется
About the articulation from my lips Об артикуляции моих губ
So here we go, I’m about to show Итак, начнем, я собираюсь показать
All the homies in the hood that I can flow Все кореши в капюшоне, которые я могу течь
With the Underground, with the P-funk in the sound С андеграундом, с пи-фанком в звуке
And if it ain’t gots the P it ain’t down И если у него нет P, это не вниз
I’m like Al Capone on the microphone Я как Аль Капоне на микрофоне
I’m blasting lyrics through your dome, all through your home Я взрываю тексты песен через твой купол, по всему твоему дому
But like Ice Cube said, once again it’s on I won’t bite though just to write a funky rhyme Но, как сказал Айс Кьюб, еще раз, я не буду кусаться, просто чтобы написать фанковый стишок.
I go platinum, for the very first time I wrote my rhyme Я стал платиновым, впервые написал свою рифму
With the Parker, not Paisley С Паркером, а не с Пейсли
And if Prince is on my tip it don’t phase me И если Принц на моей подсказке, это не фазирует меня.
I’m from the old school of funk Я из старой школы фанка
Yo, I got Knee-Deep bumping in my trunk Эй, у меня колено-глубоко натыкается на мой багажник
This is not a trivia or a quiz Это не пустяки и не викторина
I just put the funk back in showbiz, y’all Я просто вернул фанк в шоу-бизнес, вы все
Ain’t nothing but a party, y’all, haha Это не что иное, как вечеринка, ха-ха
Haha, once again, 1991, Shorty B Hitting you off with mfstbc (??) Ха-ха, еще раз, 1991 год, Коротышка Б. Поладил с тобой с помощью mfstbc (??)
Still kicking it for the Acorn posse Все еще пинаю его для отряда Acorn
Yeah, Jerry Hodge is in the booth kicking it Yeah, wanna send a shout out to Shock G Cause without him there would be no me Да, Джерри Ходж в будке пинает его Да, хочу послать крик Shock G Потому что без него не было бы меня
And that’s M-E, and I’m O-U-TИ это М-Е, а я О-У-Т
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: