| Welcome
| Добро пожаловать
|
| Select player green or blue
| Выберите зеленый или синий игрок.
|
| And proceed
| И продолжайте
|
| We’re just some fools
| Мы просто дураки
|
| And we’re rollin'
| И мы катаемся
|
| It takes some fool
| Требуется немного дурака
|
| Who knows where we’re goin'?
| Кто знает, куда мы идем?
|
| We roll real smooth
| Мы катаемся очень гладко
|
| (Can we go for a ride?)
| (Можем ли мы покататься?)
|
| And even when we’re strollin'
| И даже когда мы гуляем
|
| (How y’all walk?)
| (Как ты ходишь?)
|
| We walk real cool
| Мы ходим очень круто
|
| Will tell me where we’re goin?
| Скажете мне, куда мы идем?
|
| Now let me me say, «Hello»
| Теперь позвольте мне сказать: «Привет»
|
| Let me put the melody in my flow, cause yo
| Позволь мне вставить мелодию в мой поток, потому что ты
|
| I’m gonna reach deep in my soul
| Я собираюсь проникнуть глубоко в свою душу
|
| And flip the story that we all know, but we seldom show
| И перевернуть историю, которую мы все знаем, но редко показываем
|
| A break from the usual
| Отрыв от обычного
|
| Silly games and the hoe show, cause bro
| Глупые игры и мотыга-шоу, потому что братан
|
| It’s gonna bring the truth in this video
| В этом видео будет правда
|
| Spit game like an old pro, girls flow
| Плевать на игру, как старый профессионал, девушки текут
|
| Now if you got the new BMW and the Rolex, baby don’t flex
| Теперь, если у вас есть новый BMW и Rolex, детка, не сгибайся
|
| What’s that got to do with you
| Какое это имеет отношение к вам
|
| When your breath smell like brew and you can’t figure 9 times 2
| Когда твоё дыхание пахнет пивом и ты не можешь сосчитать 9 раз 2
|
| No, you can’t help anybody
| Нет, ты не можешь никому помочь
|
| So yo, don’t even go there
| Так что даже не ходи туда
|
| Cause I read ya
| Потому что я читаю тебя
|
| (Cause I read ya)
| (Потому что я читаю тебя)
|
| It’s who you are inside
| Это кто ты внутри
|
| And as a friend will you be there when I need ya?
| И как друг, ты будешь там, когда ты мне понадобишься?
|
| Fools in the town mackin' and slinging
| Дураки в городе макают и бросают
|
| Jacking old folks, so relentless
| Джекинг стариков, так безжалостно
|
| It’s hard enough being down
| Достаточно тяжело быть внизу
|
| But then we got our own folks
| Но потом у нас появились свои люди
|
| Up against us makes us
| Противостояние нам заставляет нас
|
| Just some fools
| Просто какие-то дураки
|
| (Just some fools)
| (Просто какие-то дураки)
|
| And we’re rollin'
| И мы катаемся
|
| It takes some fool
| Требуется немного дурака
|
| (It takes some fool)
| (Требуется немного дурака)
|
| Who knows where we’re goin'?
| Кто знает, куда мы идем?
|
| We roll real smooth
| Мы катаемся очень гладко
|
| And even when we’re strollin'
| И даже когда мы гуляем
|
| (How y’all walk?)
| (Как ты ходишь?)
|
| We walk real cool
| Мы ходим очень круто
|
| Will tell me where we’re goin?
| Скажете мне, куда мы идем?
|
| Now if I was to go
| Теперь, если я должен был пойти
|
| And get witchu just because you’re rollin', in dough
| И получай ведьму только потому, что ты катаешься в тесте
|
| Soon it will show
| Скоро это покажет
|
| And that will make me nothing more than a hoe
| И это сделает меня не более чем мотыгой
|
| Baby, don’t you know
| Детка, разве ты не знаешь
|
| Real love is bringing out the best in us, for sure
| Настоящая любовь выявляет в нас лучшее, это точно
|
| But greedy people are messing up the funk for the rest of us, solo
| Но жадные люди портят фанк для остальных из нас, соло
|
| I can’t believe they got us living solo
| Я не могу поверить, что они заставили нас жить в одиночестве
|
| Make me think my mind is going loco
| Заставь меня думать, что мой разум сходит с ума
|
| Better catch eachother cause we’re fallin'
| Лучше поймать друг друга, потому что мы падаем
|
| I can hear the rubber room is callin'
| Я слышу, как звонит резиновая комната,
|
| Who’s got the biggest rings, the most gold or the longest hair
| У кого самые большие кольца, самые золотые или самые длинные волосы
|
| Yo, I do not care
| Эй, мне все равно
|
| I want the freak with the clean teeth (Clean teeth)
| Я хочу урода с чистыми зубами (Чистые зубы)
|
| An open mind and that treats me kind
| Открытый ум, и это относится ко мне добрым
|
| So I can rest my mind
| Так что я могу отдохнуть
|
| The way that everything is going down
| Как все идет вниз
|
| It always got me thinkin' always sinkin'
| Это всегда заставляло меня думать, что я всегда тонул
|
| We gotta hang on, gotta live long
| Мы должны держаться, должны жить долго
|
| Gotta be strong, gotta move on
| Должен быть сильным, нужно двигаться дальше
|
| Can’t keep on being
| Не могу продолжать быть
|
| Just some fools
| Просто какие-то дураки
|
| (Just some fools, y’all)
| (Просто какие-то дураки, вы все)
|
| And we’re rollin'
| И мы катаемся
|
| It takes some fool
| Требуется немного дурака
|
| (Fools take a guess)
| (Дураки угадывают)
|
| Who knows where we’re goin'?
| Кто знает, куда мы идем?
|
| (How y’all roll, how y’all roll?)
| (Как дела, как дела?)
|
| We roll real smooth
| Мы катаемся очень гладко
|
| But even when we’re strollin'
| Но даже когда мы гуляем
|
| (How y’all walk?)
| (Как ты ходишь?)
|
| We walk real cool
| Мы ходим очень круто
|
| Will tell me where we’re goin?
| Скажете мне, куда мы идем?
|
| Release your mind and let your instincts flow
| Отпустите свой разум и позвольте своим инстинктам течь
|
| Release your mind and let the funk flow
| Отпустите свой разум и позвольте фанку течь
|
| Let go of your fears, let your instincts flow
| Отпустите свои страхи, дайте волю своим инстинктам
|
| Open up your ears, it’s the D-Flo
| Открой уши, это D-Flo
|
| We’re just some fools and we’re rollin'
| Мы просто дураки, и мы катимся
|
| It takes some fool who knows where we’re goin'
| Нужен дурак, который знает, куда мы идем
|
| (Who knows where we’re going)
| (Кто знает, куда мы идем)
|
| We roll real smooth even when we’re strollin'
| Мы катаемся очень гладко, даже когда прогуливаемся
|
| (Even when we’re strollin')
| (Даже когда мы гуляем)
|
| We walk real cool, will tell me where we’re goin?
| Мы идем очень круто, скажите мне, куда мы идем?
|
| (Somebody tell where we’re going, please! Cause I wanna know) | (Кто-нибудь, скажите, куда мы идем, пожалуйста! Потому что я хочу знать) |