| One, two
| Один два
|
| Buckle my shoe
| Застегни мою обувь
|
| Scooby-Doo
| Скуби ду
|
| Humpty what you gonna do?
| Шалтай, что ты собираешься делать?
|
| Lick lick, let me lick
| Лижи, лизни, позволь мне лизнуть
|
| Smell, let me smell the flavor
| Запах, дай мне почувствовать запах
|
| And taste the behavior
| И вкус поведения
|
| The way you
| Как ты
|
| Been kicking it while the Humpster was lamping
| Пинал его, пока Горбатый горел лампой
|
| Fishing and camping
| Рыбалка и кемпинг
|
| Out renting boats in the Hamptons
| Аренда лодок в Хэмптоне
|
| Eating good, working out, and giving charity
| Хорошо питаться, заниматься спортом и заниматься благотворительностью
|
| Working on my vocal cord clarity
| Работаю над ясностью голосовых связок
|
| Hell, no, I can’t front, I been at the crib G-ing
| Черт, нет, я не могу идти вперед, я был в кроватке
|
| Slapping poontang trying to be the mack pappy
| Пощечина пунтанга, пытающегося быть папочкой
|
| 40-dog and pina colada pudding
| пудинг из 40 собак и пина колады
|
| Making my rounds to keep the Humpty girls happy
| Делаю обходы, чтобы девочки-шалати были счастливы
|
| If you missed me I was laying in the cut
| Если ты пропустил меня, я лежал в порезе
|
| Wrecking big butts
| Разрушение больших окурков
|
| And scratching my knees
| И почесывая колени
|
| Cuz my homegirl’s cat got fleas
| Потому что у кошки моей домашней девушки есть блохи
|
| That’s how it goes
| Вот как это происходит
|
| The beat flow-flows
| Бит поток течет
|
| Yo peep the new color of my nose
| Эй, посмотри, новый цвет моего носа
|
| Representing how we been living
| Представляя, как мы жили
|
| That’s how it is
| Вот так вот
|
| I’m not the biz
| я не бизнес
|
| But if I was to pick a boogah
| Но если бы я выбрал бугу
|
| It’d be a big fat gooey gold plated loogie
| Это был бы большой жирный липкий позолоченный лоджи.
|
| But I was born a yankee so I use my hanky
| Но я родился янки, поэтому я использую свой носовой платок
|
| The way I wear my clothes freaks the hoes cuz I’m lanky
| То, как я ношу свою одежду, сводит с ума мотыги, потому что я долговязый
|
| Speaking of hankies, I like hanky-panky
| Говоря о носовых платках, мне нравятся носовые платки
|
| Especially when the hanky-panky's spanky
| Особенно, когда шлепки-шлепки
|
| Of course ain’t gonna be too much spanking
| Конечно, не будет слишком много порки
|
| Cuz then my duty would be to give the booty a spanking
| Потому что тогда моим долгом было бы отшлепать попку
|
| I like biscuits and grits on the sausage
| Я люблю печенье и крупу на колбасе
|
| And so you know it’s me, I wrote some nonsense
| И чтобы вы знали, что это я, я написал какую-то ерунду
|
| Hova glova nivlan blizman glaze niull
| Hova glova nivlan blizman glaze niull
|
| The return of the crazy one (you think I ain’t?)
| Возвращение сумасшедшего (вы думаете, что я не сумасшедший?)
|
| Psycho alpha, that means the crazy one
| Психо-альфа, значит сумасшедший
|
| Gold nose lazy one
| Ленивый с золотым носом
|
| Skill to kill
| Умение убивать
|
| I never worked I never will
| Я никогда не работал, я никогда не буду
|
| I’m the original high yellow rich rigger bum
| Я оригинальный высокий желтый богатенький бомж
|
| Hookers getting mad cuz they can’t make me come
| Проститутки злятся, потому что они не могут заставить меня кончить
|
| Around their way
| Вокруг их пути
|
| Addicted to the way that I play
| Пристрастился к тому, как я играю
|
| I like to chew bubblegum
| Я люблю жевать жевательную резинку
|
| Make them laugh when I’m loving them
| Заставь их смеяться, когда я их люблю
|
| I blew a bubble and some Bubble-Yum
| Я надул пузырь и немного Bubble-Yum
|
| Got caught up in the booty
| Попался в добычу
|
| I thought it was the end of her
| Я думал, что это конец ее
|
| Gabriella needed an enema
| Габриэлле нужна клизма
|
| So I put away the broom
| Так что я убрал метлу
|
| And we broke out the vacuum
| И мы сломали вакуум
|
| Sort of like spring cleaning
| Что-то вроде весенней уборки
|
| Humpty Hump’s leaning
| Склонность Шалтая Горбача
|
| Into the groove from the fat beat
| В канавку от жирного удара
|
| The pimp slap beat
| Пощечина сутенера
|
| The yo my head is nodding cuz I’m hooked like crack beat
| Моя голова кивает, потому что я на крючке, как крэк-бит
|
| Hiva-humping
| Хива трется
|
| Rip-riva-rumping
| Рип-рива-румпинг
|
| Biva-biva-butt-pumping
| Бива-бива-накачка жопы
|
| Rump-riva-rump-pumping
| Rump-riva-Rump-pumping
|
| And it just ain’t releasing me
| И это просто не отпускает меня
|
| The beat’s obesity
| ожирение бита
|
| So fat that it makes me shout
| Настолько жирный, что заставляет меня кричать
|
| Ah ha this beat’s got gout
| Ах, ха, у этого бита подагра
|
| Not from the worms, from the pork
| Не из червей, из свинины
|
| That you eat with a fork
| Что вы едите вилкой
|
| But it weighs about a ton when it plays
| Но он весит около тонны, когда играет
|
| Back to the honeys
| Назад к меду
|
| The play-booty-bunnies
| зайчики
|
| You know what’s real funny to me
| Вы знаете, что мне действительно смешно
|
| When they get up for the downstroke
| Когда они встают для удара вниз
|
| The look on their face when they almost choke
| Выражение их лица, когда они почти задыхаются
|
| On the lean butter bean brown hamhock
| На постном масляном бобе коричневом гамаке
|
| I got the joke in the chamber and the gun’s cocked
| Я получил шутку в камере, и пистолет взведен
|
| It’s time to pull out my funny bone and get ready for the fun
| Пришло время вытащить мою забавную кость и приготовиться к веселью
|
| The return of the crazy one
| Возвращение сумасшедшего
|
| Five, six
| Пять шесть
|
| Humpty’s sick
| Шалтай болен
|
| Seven, eight
| Семь восемь
|
| Just too late
| Просто слишком поздно
|
| To get the man the help that he needs
| Чтобы оказать мужчине помощь, в которой он нуждается
|
| Yo, how about some butter beans? | Эй, как насчет масляной фасоли? |