![Gutfest '89 - Digital Underground](https://cdn.muztext.com/i/32847559549053925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Английский
Gutfest '89(оригинал) |
Ok, we’re on the air live from Lake Meritt in Oakland, California |
We’ll have exclusive coverage of Gutfest '89 |
I’m Ted Casey, and we’re gonna go down live right now with Bill Thompson |
Bill’s on the scene, and he’s gonna tell us what’s going on. |
Bill? |
Thanks, Ted |
Yeah, you can hear, they’re just having a ball and a hell of a time |
Down here at Gutfest this year |
Uh, you can hear behind me now, that’s uh, I think they’re called Blue Death |
Just one of ten, ten bands that are playing down here at Gutfest this year |
I think some of the other bands playing will be |
The Who, The Clash, uh, Digital Underground |
There’s been rumor’s that EPMD |
Might come out and play here at Gutfest this year |
Other people in the line-up are |
Herbie Hancock, Chick Corea |
Miles Davis is part of tomorrow’s jazz line-up |
And tonight they’re doing rock and blues |
There’s supposed to be more, uhh music from The Who later on tonight |
And then Thursday’s show is gonna close with Digital Underground |
Is gonna close the show. |
So, hey, I’m outta here, I’m gonna go have |
Some more food, some more good music… |
How’s it going, guys, you guys come to Gutfest every year, or what? |
Oh yeah, Gutfest is the best thing to happen to California since 1968 |
So, uh, where are you guys from? |
San Diego.] |
Gutfest, Gutfest |
It’s a show, not like you’ve ever seen befo' |
In the park, from noon 'til after dark |
There will be blondes, and also girls of bronze |
And girls who come from other contries 'round the world |
Now, you will see a big display of ladies in a cage |
Butt naked, and they’re showing off their curves and sexy ways |
So pack a bag, and come on down, if you can find the time |
We just would like to say welcome to Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
The festival is on the lake, the hotel’s up the block |
It’s clean, they’ve got good rates and they’ve got lots of rooms in stock |
Tell them you’re here for Gutfest, you’ll get ten bucks off per night |
Bring your camera and your condoms, cause we’re going to do this right |
More girls then you have ever seen are on display right now |
Girls with breasts that go va-voom and booties that go pow! |
Black girls, white girls, candy stripe girls, girls with lots of back fat |
It’s safe to say more healthy guts then you can shake a stick at |
I trooped in, now let the Gutfest begin |
It seems like sin, my head’s startin' to spin |
Thinkin' what I’m about to clock, all stops are being yanked out |
I’m knockin' stank out the box, every chance I get |
Because I waited and waited, to make this trip |
Yeah, one big stupid butt nest |
And I’m’a get mine at this Gutfest |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
You’ll see tourists and you’ll meet people from all around the world |
At last year’s fest I kicked it with a real cute Chinese girl |
Sometimes after the shows at night, or in the afternoon |
Some guts come up and give you skull right in your hotel room |
Most nice girls do not give good brain, for others it’s a racket |
Some guys leave Gutfest out of luck and go home with a packet |
Heavy, slim, big, large, girls with lots of gook |
Cover girls and model types, girls who’ve got the look |
Young butterfly, tulip petal, mahogany devine |
A thick bitch with big legs, yeah, it’s Gutfest '89 |
Gutfest, Gutfest |
Gutfest '89, Gutfest, Gutfest |
Gutfest '89 y’all, crazy guts, crazy guts |
Gutfest '89, Gutfest, Gutfest, and you don’t stop |
Gutfest, Gutfest, G-f-G-f crazy guts |
Yo shmoove, peep this: Posdnuos check it out, check it out |
Gutfest '89 G-f-G-f-G-f-G-f crazy guts |
It’s just Gutfest '89 G-f-G-f-G-f-G-f crazy guts |
I got this plan, see, and it involves whipped cream, bananas |
One girl stands behind me, the other in front… |
Well, I never tried this stunt before, but I’ll tell you what |
We’ll bust the cherries, then we’ll sprinkle some nuts on top |
Then we’ll do the splits. |
Now what have we got? |
G-f-G-f-G-f-G-f crazy guts |
Heavy, slim, big, large, girls with lots of gook |
Cover girls and model types, girls who’ve got the look |
A red bone with good muscle tone, a young cocoa delight |
Wood-panel brown girl who is down, more game then Icy Mike |
Young butterfly, tulip petal, mahogany devine |
A thick bitch with big legs, it’s Gutfest '89 |
Ah yeah, Gutfest, Gutfest, Gutfest Gutfest |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
Crazy guts, crazy guts, it’s Gutfest '89 |
(перевод) |
Хорошо, мы в прямом эфире с озера Меритт в Окленде, Калифорния. |
У нас будет эксклюзивное освещение Gutfest '89 |
Я Тед Кейси, и прямо сейчас мы собираемся выйти в эфир с Биллом Томпсоном. |
Билл на месте, и он расскажет нам, что происходит. |
Счет? |
Спасибо, Тед |
Да, ты слышишь, они просто веселятся и чертовски хорошо проводят время |
Здесь, на Гутфесте в этом году |
Э-э, теперь вы можете слышать позади меня, это, э-э, я думаю, что они называются Голубая смерть |
Всего лишь одна из десяти-десяти групп, выступающих на Гутфесте в этом году. |
Я думаю, что некоторые из других групп, играющих |
The Who, The Clash, Digital Underground |
Ходили слухи, что EPMD |
Может выйти и сыграть здесь, на Гутфесте в этом году. |
Другие люди в составе |
Херби Хэнкок, Чик Кориа |
Майлз Дэвис - часть завтрашнего джазового состава |
И сегодня они исполняют рок и блюз |
Сегодня вечером должно быть больше музыки от The Who |
А затем шоу в четверг завершится Digital Underground. |
Собирается закрыть шоу. |
Итак, эй, я ухожу отсюда, я пойду есть |
Еще немного еды, еще немного хорошей музыки… |
Как дела, ребята, каждый год на Гутфест приезжаете, что ли? |
О да, Гутфест — лучшее, что случилось с Калифорнией с 1968 года. |
Так откуда вы, ребята? |
Сан Диего.] |
Гутфест, Гутфест |
Это шоу, не похожее на то, что вы когда-либо видели |
В парке с полудня до наступления темноты |
Будут блондинки, а также бронзовые девушки |
И девушки, приехавшие из других стран со всего мира |
Теперь вы увидите большую выставку с дамами в клетке. |
Задницы голые, и они хвастаются своими изгибами и сексуальными способами |
Так что собери сумку и спускайся, если сможешь найти время |
Мы просто хотели бы поприветствовать вас на Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Фестиваль на озере, отель рядом |
Здесь чисто, хорошие цены и много свободных номеров. |
Скажи им, что ты здесь на Гутфесте, и получишь скидку десять баксов за ночь. |
Принесите свою камеру и презервативы, потому что мы собираемся сделать это правильно |
Прямо сейчас выставлено больше девушек, чем вы когда-либо видели |
Девушки с сиськами, которые ва-вум, и пинетками, которые бухают! |
Черные девушки, белые девушки, девушки в полосатых конфетах, девушки с большим количеством жира на спине |
Можно с уверенностью сказать, что более здоровые кишки, чем вы можете встряхнуть палку в |
Я вошел, теперь пусть Gutfest начнется |
Это похоже на грех, моя голова начинает кружиться |
Думаю, что я собираюсь сделать, все остановки выдергиваются |
Я выбиваю вонь из коробки, при каждом удобном случае |
Потому что я ждал и ждал, чтобы совершить эту поездку |
Да, одно большое тупое гнездо |
И я получу свою на этом Гутфесте |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Вы увидите туристов и встретите людей со всего мира |
На прошлогоднем фесте я развлекался с настоящей милой китаянкой |
Иногда после шоу ночью или днем |
Некоторые кишки подходят и дают вам череп прямо в вашем гостиничном номере |
Большинству симпатичных девушек не дают хороших мозгов, для других это рэкет |
Некоторые парни покидают Гутфест из-за удачи и идут домой с пакетом |
Тяжелые, стройные, большие, большие, девушки с большим количеством плюшки |
Девушки с обложки и типы моделей, девушки, у которых есть взгляд |
Молодая бабочка, лепесток тюльпана, красное дерево дивайн |
Толстая сука с большими ногами, да, это Гутфест 89 |
Гутфест, Гутфест |
Гутфест '89, Гутфест, Гутфест |
Gutfest '89, сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки |
Gutfest '89, Gutfest, Gutfest, и ты не останавливаешься |
Gutfest, Gutfest, G-f-G-f сумасшедшие кишки |
Yo shmoove, взгляните на это: Posdnuos проверьте это, проверьте это |
Gutfest '89 G-f-G-f-G-f-G-f сумасшедшие кишки |
Это просто Gutfest '89 G-f-G-f-G-f-G-f сумасшедшие кишки |
У меня есть этот план, понимаете, и он включает взбитые сливки, бананы |
Одна девушка стоит позади меня, другая впереди… |
Ну, я никогда раньше не пробовал этот трюк, но я скажу вам, что |
Мы разобьем вишни, а сверху посыпаем орехами |
Затем мы будем делать шпагаты. |
Что у нас есть? |
G-f-G-f-G-f-G-f сумасшедшие кишки |
Тяжелые, стройные, большие, большие, девушки с большим количеством плюшки |
Девушки с обложки и типы моделей, девушки, у которых есть взгляд |
Красная косточка с хорошим мышечным тонусом, молодое наслаждение какао |
Коричневая девушка из деревянных панелей, которая упала, больше играет, чем Ледяной Майк |
Молодая бабочка, лепесток тюльпана, красное дерево дивайн |
Толстая сука с большими ногами, это Гутфест 89 |
Ах да, Гутфест, Гутфест, Гутфест Гутфест |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Сумасшедшие кишки, сумасшедшие кишки, это Gutfest '89 |
Название | Год |
---|---|
I Get Around ft. Digital Underground | 1992 |
The Humpty Dance | 1989 |
We Got More ft. Luniz | 2003 |
Same Song | 1991 |
Wussup Wit the Luv | 1993 |
Doowutchyalike | 2005 |
Freaks Of The Industry | 1989 |
The Way We Swing | 1991 |
Arguin on the Funk | 1991 |
Walk Real Kool | 1996 |
No Nose Job | 2005 |
Kiss You Back | 1991 |
Hip-Hop Doll | 1989 |
The Higher Heights of Spirituality | 1991 |
Family of the Underground | 1991 |
The D-Flowstrumental | 1991 |
Good Thing We're Rappin' | 1991 |
Sons of the P | 1991 |
Flowin' on the D-Line | 1991 |
Tales of the Funky | 1991 |