Перевод текста песни Mistrust - Die Verbannten Kinder Evas

Mistrust - Die Verbannten Kinder Evas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistrust , исполнителя -Die Verbannten Kinder Evas
Песня из альбома: Dusk and Void Became Alive
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Mistrust (оригинал)Недоверие (перевод)
My thoughts are wingd’d with hopes, my hopes with love. Мои мысли окрылены надеждами, мои надежды - любовью.
Mount love under the moons’s night… the moon in clearest night. Поднимитесь на любовь под лунной ночью... луна в яснейшей ночи.
And say as she doth in the heavens move, И скажи, как она движется в небесах,
In earth so wanes my delight, so wanes and waxeth delight. На земле так убывает моя радость, так убывает и разрастается радость.
And you-u my thoughts, that my mistrust do carry. И ты - мои мысли, которые несут мое недоверие.
If for mistrust my mistress do you blame. Если за недоверие госпожа моя виновата.
Say though you alter, yet you do not vary, Скажи, хоть ты и меняешься, но не меняешься,
As she doth change and yet remain the same. Поскольку она меняется и все же остается прежней.
If she for this, with clouds do mask her eyes. Если она для этого, тучами закрой глаза.
And make the heavens dark with her disdain. И затмила небеса своим пренебрежением.
With windy sights, disperse them in the skies, Ветреными взорами рассей их в небе,
Or with thy tears dissolve them into rain.Или своими слезами раствори их в дождь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: