| The flower that smiles today
| Цветок, который улыбается сегодня
|
| Tomorrow dies
| Завтра умрет
|
| All that we wished to stay
| Все, что мы хотели остаться
|
| Temps and then flies
| Темпы, а затем летает
|
| What is the worlds delight?
| Что такое радость миров?
|
| Lightning that mocks the night
| Молния, насмехающаяся над ночью
|
| Brief even as bright
| Краткий, даже такой же яркий
|
| Virtue how frail it is
| Добродетель, насколько она хрупка
|
| Friendship too rare
| Дружба слишком редка
|
| Love, how it sells poor bliss
| Любовь, как она продает бедное блаженство
|
| For proud despair
| Для гордого отчаяния
|
| But we, though soon they fall
| Но мы, хотя скоро они падают
|
| Survive the joy and all
| Пережить радость и все
|
| Which ours we call
| Который мы называем нашим
|
| What is the worlds delight?
| Что такое радость миров?
|
| Lightning that mocks the night
| Молния, насмехающаяся над ночью
|
| Brief even as bright
| Краткий, даже такой же яркий
|
| Whilst yet the calm hours creep
| Пока еще ползут спокойные часы
|
| Dream thou and from thy sleep
| Мечтай ты и от твоего сна
|
| Than wake to weep | Чем просыпаться, чтобы плакать |