| Ich geb gerne an
| мне нравится хвастаться
|
| Mit so ziemlich allem, nur nicht mit meinen Fehlern
| Практически со всем, кроме моих ошибок
|
| Und damit mein ich nicht, dass ich beim Schlafen schnarch
| И под этим я не подразумеваю, что я храплю, когда сплю
|
| Sondern dir oft nicht zuhör — was hast du gerade gesagt?
| Но часто не слушаю тебя — что ты только что сказал?
|
| Ich tagträume durch mein Leben
| Я мечтаю всю свою жизнь
|
| Pack Dinge nicht an, man sieht mich nur mit Freude drüber reden
| Не берись за вещи, ты можешь только видеть, как я говорю о них с радостью.
|
| Und ich vergess dauernd Dinge, die dir wichtig sind
| И я продолжаю забывать то, что важно для тебя.
|
| Doch die wichtigsten Dinge sind ja sowieso nicht Dinge
| Но самые важные вещи все равно не вещи
|
| Ich geb meine Schwächen nicht zu
| Я не признаю своих слабостей
|
| Bin oft zu berechnend in dem was ich tu — nichts mach ich einfach so
| Я часто слишком расчетлив в том, что делаю — просто так ничего не делаю
|
| Auch wenn’s mir scheiße geht, lächel ich dir zu
| Даже когда мне хреново, я улыбаюсь тебе
|
| Niemand ist so verrückt mich zu lieben bis auf du
| Никто не настолько сумасшедший, чтобы любить меня, кроме тебя
|
| Ah, ich zeig nicht gern Gefühle
| Ах, я не люблю показывать чувства
|
| Nicht mal, wenn ich betrunken bin, dann schmeiß ich gerne Stühle
| Даже когда я пьян, я не люблю швыряться стульями
|
| Werde unangenehm und aggressiv
| Стать неудобным и агрессивным
|
| Keine Ahnung wieso du mich liebst
| Я понятия не имею, почему ты любишь меня
|
| Ich bin unperfekt
| я несовершенен
|
| Jeder kann meine Fehler sehen
| Все видят мои ошибки
|
| Einfach unperfekt
| Просто несовершенный
|
| Eine unlesbare DVD
| Нечитаемый DVD
|
| Ich bin unperfekt
| я несовершенен
|
| Und ich werde wohl nie verstehen
| И я, вероятно, никогда не пойму
|
| Wie mich so, wie mich so, wie mich so
| Как я такой, как я такой, как я такой
|
| Irgendjemand lieben kann (irgendjemand lieben kann)
| Любой может любить (любой может любить)
|
| Ich hass es zu verlieren
| я ненавижу проигрывать
|
| Wenn es soweit ist, kann ich sehr unfair argumentieren
| Когда придет время, я могу поспорить очень несправедливо
|
| Phasenweise find ich alles phänomenal
| Иногда я нахожу все феноменальным
|
| Und dann gibt’s diese Phasen, da sind mir alle Menschen egal
| А потом есть эти фазы, когда мне все равно на всех людей
|
| Ich bin ein ganz-oder-gar-nicht-Mensch
| Я человек все или не все
|
| Brauch alle Freiheit — Fische werden nur so groß wie die Aquarien
| Используйте всю свободу — рыбы вырастают только до размера аквариума
|
| Wieso lächelst du mir zu?
| Почему ты улыбаешься мне?
|
| Niemand ist so verrückt mich zu lieben bis auf du
| Никто не настолько сумасшедший, чтобы любить меня, кроме тебя
|
| Mein Herz verteilt mir Schläge
| Мое сердце дает мне удары
|
| Seine Bodyguards lassen dich in meine Nähe
| Его телохранители позволили тебе приблизиться ко мне.
|
| Jeder kann sehen wie meine Coolheit zerfließt
| Все видят, как тает моя прохлада
|
| Keine Ahnung wieso du mich liebst
| Я понятия не имею, почему ты любишь меня
|
| Ich bin unperfekt
| я несовершенен
|
| Jeder kann meine Fehler sehen
| Все видят мои ошибки
|
| Einfach unperfekt
| Просто несовершенный
|
| Eine unlesbare DVD
| Нечитаемый DVD
|
| Ich bin unperfekt
| я несовершенен
|
| Und ich werde wohl nie verstehen
| И я, вероятно, никогда не пойму
|
| Wie mich so, wie mich so, wie mich so
| Как я такой, как я такой, как я такой
|
| Irgendjemand lieben kann (irgendjemand lieben kann)
| Любой может любить (любой может любить)
|
| Wie kannst du mich denn so fehlerhaft wie ich bin lieben?
| Как ты можешь любить меня таким ущербным, как я?
|
| Wie kannst du mich denn so fehlerhaft wie ich bin lieben?
| Как ты можешь любить меня таким ущербным, как я?
|
| Ich bin unperfekt
| я несовершенен
|
| Jeder kann meine Fehler seh’n
| Все видят мои ошибки
|
| Einfach unperfekt, einfach unperfekt
| Просто несовершенный, просто несовершенный
|
| Wie kannst du mich denn so fehlerhaft wie ich bin lieben?
| Как ты можешь любить меня таким ущербным, как я?
|
| Wie kannst du mich denn so fehlerhaft wie ich bin lieben? | Как ты можешь любить меня таким ущербным, как я? |