| Mit vier Schweinen
| С четырьмя свиньями
|
| Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel
| Ферма, сарай и хорошие качели
|
| Uh, es herrscht hier
| О, здесь правила
|
| Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas
| Гармония и радость мира Eggs Kaas
|
| Willkommen auf Orsons Island
| Добро пожаловать на остров Орсона
|
| Eins minus eins gleich O — Orsons
| Один минус один равно О — Орсонс
|
| Frauen fragen mich: «Was ist denn bloß aus dir geworden?»
| Женщины спрашивают меня: «Что с тобой случилось?»
|
| Ich sage: Nichts, ich bin immernoch wie früher
| Я говорю: Ничего, я все тот же, что и раньше
|
| Nur sitz ich jetzt eben am Picknick mit euern Brüdern
| Я просто сижу на пикнике с твоими братьями
|
| Halleluja, Plan B’s Computer gibt den Geist auf, denn ich sitz nachts an Cubase
| Аллилуйя, компьютер Plan B испускает призрак, потому что я сижу ночью в Cubase
|
| Doch da geht nichts, also mach ich YouPorn und wenn ich down bin 1 Cup, 2 Gays
| Но это не работает, поэтому я смотрю YouPorn, и когда у меня заканчивается 1 чашка, 2 гея
|
| Doch darum geht’s nicht, ich bin ein freier Orson
| Но не в этом дело, я свободный Орсон
|
| Was du heute kannst besorgen
| Что вы можете получить сегодня
|
| Das verschieb einfach auf Orsons Island
| Просто переместите это на остров Орсонс
|
| Denn wie du sicher weißt, leben wir von deinen Spenden
| Потому что, как вы наверняка знаете, мы живем на ваши пожертвования
|
| Wenn du das Album erstmal in Händen hältst
| Когда впервые держишь альбом в руках
|
| Heißt es, dass du dein Leben auf Orson Art beenden willst
| Означает ли это, что вы хотите закончить свою жизнь так, как Орсон?
|
| Da ist zwar nicht viel los, aber zum Trost
| Там не так много происходит, но это утешение
|
| Stellen wir die Welt im Kreis auf und formen das O
| Давайте поместим мир в круг и сформируем О
|
| Doch genug geredet, folgt mir, meine Brüder
| Но довольно разговоров, следуйте за мной, мои братья
|
| Schaut, da hinten steht Maeckes, er ist ab jetzt euer Führer
| Смотри, это Мэкес, он теперь твой лидер
|
| Doch genug geredet, folgt mir, meine Brüder
| Но довольно разговоров, следуйте за мной, мои братья
|
| Schaut, da hinten steht Maeckes, er ist ab jetzt euer Führer
| Смотри, это Мэкес, он теперь твой лидер
|
| Eine Insel (aha)
| Остров (ага)
|
| Mit vier Schweinen
| С четырьмя свиньями
|
| Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel
| Ферма, сарай и хорошие качели
|
| Uh, es herrscht hier
| О, здесь правила
|
| Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas
| Гармония и радость мира Eggs Kaas
|
| Willkommen auf Orsons Island
| Добро пожаловать на остров Орсона
|
| Und der Morse-Code für's Orsons-O geht dam-dam-dam
| И азбука Морзе для Orsons-O идет dam-dam-dam
|
| S dahinter, S davor und du hast SOS
| S сзади, S впереди и у вас есть SOS
|
| Du hast recht, das Orsons-O steckt in (?)
| Вы правы, Орсонс-О в (?)
|
| So wie es auch in Loser steckt
| Как в "Неудачнике"
|
| Oder auch in Job
| Или на работе
|
| Oder auch in Freiheit, nur gut versteckt
| Или на свободе, только хорошо спрятанной
|
| Das hier ist 'n gutes Leben, nicht nur 'n guter Track
| Это хорошая жизнь, а не просто хороший трек
|
| Kommt helft uns jetzt auf dieser
| Приходите помочь нам в этом сейчас
|
| Mission, die Welt zum Frieden
| Миссия, мир к миру
|
| Zu zwingen, mit kriegerischen Maßnahmen
| Принудить военными мерами
|
| Bis auch Griesgrams wieder bisschen Spaß haben
| Пока скряги снова не повеселятся
|
| Denn das Orsons-O steckt in Gott
| Потому что Орсонс-О в Боге
|
| So wie es auch in Loser steckt
| Как в "Неудачнике"
|
| Oder auch in Bartek? | Или тоже в Бартеке? |
| Ey, da ist Bartek mit der ganzen Welt
| Эй, это Бартек со всем миром
|
| Jeder der das Album hat darf auf die Arche Orsons, auf zur Orsons Island,
| Любой, у кого есть альбом, может отправиться в Орсон-Ковчег, на Орсон-Айленд,
|
| jetzt aber schnell
| поторопись сейчас
|
| Eine Insel (aha)
| Остров (ага)
|
| Mit vier Schweinen
| С четырьмя свиньями
|
| Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel
| Ферма, сарай и хорошие качели
|
| Uh, es herrscht hier
| О, здесь правила
|
| Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas
| Гармония и радость мира Eggs Kaas
|
| Willkommen auf Orsons Island
| Добро пожаловать на остров Орсона
|
| Ich kann gut reimen, du kannst nur weinen
| Я могу хорошо рифмовать, ты можешь только плакать
|
| Und sagst ich bin ein Schwein und gemein
| И сказать, что я свинья и имею в виду
|
| Ich sag nicht nein, ich sag ja
| Я не говорю нет, я говорю да
|
| Ist doch klar, Tua ist da
| Конечно, Туа здесь
|
| Ich bin ein Star
| я звезда
|
| Rieche nach Alkoholiker, chronisch besoffen, Brandy
| Пахнет алкоголем, хронически пьяным, бренди
|
| Hat nichts damit zu tun, aber reimt sich gut
| Ничего общего с этим, но хорошо рифмуется
|
| Der nächste Crack-Dealer gibt Maeckes dann keinen Versuch mehr
| Следующий торговец крэком не дает Maeckes еще одну попытку
|
| Du hast ein Gehirn amputiert
| Вы ампутировали мозг
|
| Gestern hab ich dein Gehirn anprobiert
| Вчера я попробовал твой мозг
|
| Es war zu klein für mich, ich hängte es in das Regal zurück
| Мне он был мал, я повесил его обратно на полку.
|
| Deine Freundin suckt my Dick, denn ich fahr das Schiff
| Твоя девушка сосет мой член, потому что я веду корабль
|
| Ich sag harr, harr
| Я говорю харр, харр
|
| Orsons Island ist voraus und ich fahr
| Остров Орсонс впереди, и я за рулем
|
| Eine Insel (aha)
| Остров (ага)
|
| Mit vier Schweinen
| С четырьмя свиньями
|
| Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel
| Ферма, сарай и хорошие качели
|
| Uh, es herrscht hier
| О, здесь правила
|
| Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas
| Гармония и радость мира Eggs Kaas
|
| Willkommen auf Orsons Island
| Добро пожаловать на остров Орсона
|
| Bei einer Rad-Tour mit seiner Familie am Sonntag
| На велосипедном туре с семьей в воскресенье
|
| Bleibt der kleine Artur plötzlich stehen am Waldrand
| Маленький Артур вдруг останавливается на опушке леса.
|
| Seine Mama fragt noch: «Junge, fehlt dir etwas?»
| Его мама спрашивает: «Мальчик, ты что-то пропустил?»
|
| Ich hab gerade Kaas gesehen, er trank von dem Bach da
| Я только что видел, как Каас пил из того ручья.
|
| Als er mich sah, sprang er auf sein Einhorn
| Когда он увидел меня, он прыгнул на своего единорога
|
| Ritt den Baum hinauf und flog hinfort in einem Ballon
| Залез на дерево и улетел на воздушном шаре
|
| Auf dem ein Schwein mit Kringelschwanz, Orsons-Logo war
| На котором была свинья с закрученным хвостом, логотип Orsons
|
| Verwandelt hat sich das in eine Wolke voller Liebesgas
| Это превратилось в облако, полное любовного газа
|
| Herzförmig versteht sich
| В форме сердца, конечно
|
| Sie flog hoch zum Weltraum und drehte
| Она взлетела в космос и повернулась
|
| Die Laufbahn des Kometen so geschickt
| Траектория кометы такая умная
|
| Dass er die Erde verfehlte und wir dürfen jetzt weiterleben
| Что он скучал по земле, и теперь мы можем жить дальше
|
| Die Mama freut sich, was dem Artur alles einfällt
| Мама рада всему, о чем думает Артур
|
| Das er so viel Fantasie hat und sie lächelt
| Что у него так много воображения и она улыбается
|
| Sie schaut zum Himmel, sieht den Kometen vorbeiziehen
| Она смотрит на небо, видит проходящую комету
|
| Und plötzlich wird ihr klar, es ist war, auf 'ner Orsons Island
| И вдруг она понимает, что это правда на острове Орсонс
|
| Eine Insel (aha)
| Остров (ага)
|
| Mit vier Schweinen
| С четырьмя свиньями
|
| Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel
| Ферма, сарай и хорошие качели
|
| Uh, es herrscht hier
| О, здесь правила
|
| Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas
| Гармония и радость мира Eggs Kaas
|
| Willkommen auf Orsons Island | Добро пожаловать на остров Орсона |