Перевод текста песни Orsons Island - Die Orsons

Orsons Island - Die Orsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orsons Island , исполнителя -Die Orsons
Песня из альбома: Das Album
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.07.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator

Выберите на какой язык перевести:

Orsons Island (оригинал)Остров Орсонс (перевод)
Mit vier Schweinen С четырьмя свиньями
Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel Ферма, сарай и хорошие качели
Uh, es herrscht hier О, здесь правила
Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas Гармония и радость мира Eggs Kaas
Willkommen auf Orsons Island Добро пожаловать на остров Орсона
Eins minus eins gleich O — Orsons Один минус один равно О — Орсонс
Frauen fragen mich: «Was ist denn bloß aus dir geworden?» Женщины спрашивают меня: «Что с тобой случилось?»
Ich sage: Nichts, ich bin immernoch wie früher Я говорю: Ничего, я все тот же, что и раньше
Nur sitz ich jetzt eben am Picknick mit euern Brüdern Я просто сижу на пикнике с твоими братьями
Halleluja, Plan B’s Computer gibt den Geist auf, denn ich sitz nachts an Cubase Аллилуйя, компьютер Plan B испускает призрак, потому что я сижу ночью в Cubase
Doch da geht nichts, also mach ich YouPorn und wenn ich down bin 1 Cup, 2 Gays Но это не работает, поэтому я смотрю YouPorn, и когда у меня заканчивается 1 чашка, 2 гея
Doch darum geht’s nicht, ich bin ein freier Orson Но не в этом дело, я свободный Орсон
Was du heute kannst besorgen Что вы можете получить сегодня
Das verschieb einfach auf Orsons Island Просто переместите это на остров Орсонс
Denn wie du sicher weißt, leben wir von deinen Spenden Потому что, как вы наверняка знаете, мы живем на ваши пожертвования
Wenn du das Album erstmal in Händen hältst Когда впервые держишь альбом в руках
Heißt es, dass du dein Leben auf Orson Art beenden willst Означает ли это, что вы хотите закончить свою жизнь так, как Орсон?
Da ist zwar nicht viel los, aber zum Trost Там не так много происходит, но это утешение
Stellen wir die Welt im Kreis auf und formen das O Давайте поместим мир в круг и сформируем О
Doch genug geredet, folgt mir, meine Brüder Но довольно разговоров, следуйте за мной, мои братья
Schaut, da hinten steht Maeckes, er ist ab jetzt euer Führer Смотри, это Мэкес, он теперь твой лидер
Doch genug geredet, folgt mir, meine Brüder Но довольно разговоров, следуйте за мной, мои братья
Schaut, da hinten steht Maeckes, er ist ab jetzt euer Führer Смотри, это Мэкес, он теперь твой лидер
Eine Insel (aha) Остров (ага)
Mit vier Schweinen С четырьмя свиньями
Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel Ферма, сарай и хорошие качели
Uh, es herrscht hier О, здесь правила
Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas Гармония и радость мира Eggs Kaas
Willkommen auf Orsons Island Добро пожаловать на остров Орсона
Und der Morse-Code für's Orsons-O geht dam-dam-dam И азбука Морзе для Orsons-O идет dam-dam-dam
S dahinter, S davor und du hast SOS S сзади, S впереди и у вас есть SOS
Du hast recht, das Orsons-O steckt in (?) Вы правы, Орсонс-О в (?)
So wie es auch in Loser steckt Как в "Неудачнике"
Oder auch in Job Или на работе
Oder auch in Freiheit, nur gut versteckt Или на свободе, только хорошо спрятанной
Das hier ist 'n gutes Leben, nicht nur 'n guter Track Это хорошая жизнь, а не просто хороший трек
Kommt helft uns jetzt auf dieser Приходите помочь нам в этом сейчас
Mission, die Welt zum Frieden Миссия, мир к миру
Zu zwingen, mit kriegerischen Maßnahmen Принудить военными мерами
Bis auch Griesgrams wieder bisschen Spaß haben Пока скряги снова не повеселятся
Denn das Orsons-O steckt in Gott Потому что Орсонс-О в Боге
So wie es auch in Loser steckt Как в "Неудачнике"
Oder auch in Bartek?Или тоже в Бартеке?
Ey, da ist Bartek mit der ganzen Welt Эй, это Бартек со всем миром
Jeder der das Album hat darf auf die Arche Orsons, auf zur Orsons Island, Любой, у кого есть альбом, может отправиться в Орсон-Ковчег, на Орсон-Айленд,
jetzt aber schnell поторопись сейчас
Eine Insel (aha) Остров (ага)
Mit vier Schweinen С четырьмя свиньями
Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel Ферма, сарай и хорошие качели
Uh, es herrscht hier О, здесь правила
Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas Гармония и радость мира Eggs Kaas
Willkommen auf Orsons Island Добро пожаловать на остров Орсона
Ich kann gut reimen, du kannst nur weinen Я могу хорошо рифмовать, ты можешь только плакать
Und sagst ich bin ein Schwein und gemein И сказать, что я свинья и имею в виду
Ich sag nicht nein, ich sag ja Я не говорю нет, я говорю да
Ist doch klar, Tua ist da Конечно, Туа здесь
Ich bin ein Star я звезда
Rieche nach Alkoholiker, chronisch besoffen, Brandy Пахнет алкоголем, хронически пьяным, бренди
Hat nichts damit zu tun, aber reimt sich gut Ничего общего с этим, но хорошо рифмуется
Der nächste Crack-Dealer gibt Maeckes dann keinen Versuch mehr Следующий торговец крэком не дает Maeckes еще одну попытку
Du hast ein Gehirn amputiert Вы ампутировали мозг
Gestern hab ich dein Gehirn anprobiert Вчера я попробовал твой мозг
Es war zu klein für mich, ich hängte es in das Regal zurück Мне он был мал, я повесил его обратно на полку.
Deine Freundin suckt my Dick, denn ich fahr das Schiff Твоя девушка сосет мой член, потому что я веду корабль
Ich sag harr, harr Я говорю харр, харр
Orsons Island ist voraus und ich fahr Остров Орсонс впереди, и я за рулем
Eine Insel (aha) Остров (ага)
Mit vier Schweinen С четырьмя свиньями
Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel Ферма, сарай и хорошие качели
Uh, es herrscht hier О, здесь правила
Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas Гармония и радость мира Eggs Kaas
Willkommen auf Orsons Island Добро пожаловать на остров Орсона
Bei einer Rad-Tour mit seiner Familie am Sonntag На велосипедном туре с семьей в воскресенье
Bleibt der kleine Artur plötzlich stehen am Waldrand Маленький Артур вдруг останавливается на опушке леса.
Seine Mama fragt noch: «Junge, fehlt dir etwas?» Его мама спрашивает: «Мальчик, ты что-то пропустил?»
Ich hab gerade Kaas gesehen, er trank von dem Bach da Я только что видел, как Каас пил из того ручья.
Als er mich sah, sprang er auf sein Einhorn Когда он увидел меня, он прыгнул на своего единорога
Ritt den Baum hinauf und flog hinfort in einem Ballon Залез на дерево и улетел на воздушном шаре
Auf dem ein Schwein mit Kringelschwanz, Orsons-Logo war На котором была свинья с закрученным хвостом, логотип Orsons
Verwandelt hat sich das in eine Wolke voller Liebesgas Это превратилось в облако, полное любовного газа
Herzförmig versteht sich В форме сердца, конечно
Sie flog hoch zum Weltraum und drehte Она взлетела в космос и повернулась
Die Laufbahn des Kometen so geschickt Траектория кометы такая умная
Dass er die Erde verfehlte und wir dürfen jetzt weiterleben Что он скучал по земле, и теперь мы можем жить дальше
Die Mama freut sich, was dem Artur alles einfällt Мама рада всему, о чем думает Артур
Das er so viel Fantasie hat und sie lächelt Что у него так много воображения и она улыбается
Sie schaut zum Himmel, sieht den Kometen vorbeiziehen Она смотрит на небо, видит проходящую комету
Und plötzlich wird ihr klar, es ist war, auf 'ner Orsons Island И вдруг она понимает, что это правда на острове Орсонс
Eine Insel (aha) Остров (ага)
Mit vier Schweinen С четырьмя свиньями
Einer Farm, einer Scheune und 'ner schönen Schaukel Ферма, сарай и хорошие качели
Uh, es herrscht hier О, здесь правила
Harmonie und Friedefreude-Eier-Kaas Гармония и радость мира Eggs Kaas
Willkommen auf Orsons IslandДобро пожаловать на остров Орсона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: