Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrealismus, исполнителя - Die Orsons.
Дата выпуска: 28.03.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Surrealismus(оригинал) |
Ich lauf' auf lichtjahrhohen Beinen hinein in 'ne Szene |
In der ich mich verlor’n weiß, weil ich nicht dämlich genug Dreck rede |
Extreme Dummheitspflicht, unterbelichtet oder auch 16 und Rap-Emo |
Mann, ich krieg wegstehende Eckzähne |
Ich schwöre echt deren Mucke macht Brechreiz und Sprechstörung |
Und ich werfe auf’s Neue |
So wie seit Jahren bereits Perlen vor die Säue |
Und sterbe ich heute, bemerken die Leute |
So in 100 Jahren vielleicht entfernt die Bedeutung |
Meine Werke erneuern eine mehr als veraltete Kunstform |
Ich bums' Ohren von Gehirnfickjungfrauen |
Und ich stehe über den Menschen |
Beeinflusse alles was sie sehen, fühlen oder denken |
Ich dehn' die Realität |
Zu meinen eigenen Kosmos für mich und für jeden, der mich versteht |
(Surrealismus) |
Während wir mitten in der Wüste sind |
Stehen wir über den Dingen, sehen zu wie eine Uhr zerrinnt |
Ich trink' meine Jugend auf ex |
Absinth, führ' mich aus dem Labyrinth |
Sitz' auf dem Granny Smith Apfel und ich blick' |
In den Himmel, der unendlich ist, finde mich, doch erkenn' mich nicht |
Bleibe gleich und veränder' mich, Einsamkeit unter Menschen ist |
Die einzige Erkenntnis, die bleibt |
Ich bin ein Wasserfall, der nach oben fließt |
Scheiß auf euren Maskenball, Politik |
Und Zeit — Mein Herz 'n schwarzer Monolith |
(Surrealitätsverlust) Ich reit' auf Pegasos in die ewige Ewigkeit |
Der Wegbereiter, geht nur weiter |
Wenn er vom Weg abweicht, jederzeit |
Du weißt nicht, wie ich ausseh', ich schick’n Bild per Satellit |
Mann mit Hut, Apfel vorm Kopf — René Magritte |
Surrealismus — Wir stehen über den Dingen |
Wir schweben, viele verstehen nicht, wo wir sind |
Denn wir sind Aliens, Aliens |
Surrealismus — wir nehmen und geben Sinn |
Alle, die uns verstehen können |
Sind eben alles Aliens, Aliens |
Wie surreal, dass ihr denkt, Wunder sind nicht echt |
Während die Welt, durch die ihr hetzt durch Gravitation gelenkt |
Um einen gigantisch großen Lebensstern schwebt |
In dem ein Darth Vader in weißer Uniform lebt |
Regenbogenfarbener Laser surrt aus seinem Schwert |
«Guck Mammi rauf, der Mann in der Sonne da winkt uns» |
Sie blickt zum Himmel, doch die Sonnenbrille, die sie trägt ist zu dick um |
etwas zu erkennen |
Jeder Film oder Comic, in dem Pflanzen |
Tiere Oder Dinge als wär's ganz normal quatschen |
Bereitet uns vor auf den 2013 bevorstehenden menschlichen Bewusstseinssprung |
In ein Becken ohne Wasser |
Doch die Fliesen geben nach wie der Klügere, so fallen wir durch’s Raster |
Fallen wir durch’s Magma, bis zum Erdmittelpunkt |
Wo ein kleiner weißer Vader uns aus seiner Sonne anlacht |
Surrealismus — Wir stehen über den Dingen |
Wir schweben, viele verstehen nicht, wo wir sind |
Denn wir sind Aliens, Aliens |
Surrealismus — wir nehmen und geben Sinn |
Alle, die uns verstehen können |
Sind eben alles Aliens, Aliens |
Сюрреализм(перевод) |
Я вхожу в сцену на ногах высотой в световой год |
В котором я знаю, что потерял себя, потому что я не говорю достаточно глупо |
Экстремальный тупой долг, недоэкспонированный или также 16 и рэп-эмо |
Чувак, у меня вылезают зубы |
Клянусь, их музыка вызывает у вас рвоту и проблемы с речью. |
И я снова бросаю |
Так же, как жемчуг перед свиньями в течение многих лет |
И если я умру сегодня, люди заметят |
Так что может через 100 лет смысл уберется |
Мои работы обновляют более чем устаревшую форму искусства. |
Я бью по ушам ебаных девственниц |
И я выше людей |
Влиять на все, что они видят, чувствуют или думают |
Я растягиваю реальность |
В мой собственный космос для меня и для всех, кто меня понимает |
(Сюрреализм) |
Пока мы посреди пустыни |
Давайте стоять над вещами, смотреть, как тают часы |
Я пью свою молодость на бывших |
Абсент, выведи меня из лабиринта |
Сядь на яблоко Гренни Смит и посмотри |
Найди меня в бесконечном небе, но не узнай меня |
Останься прежним и измени меня, одиночество среди людей |
Единственное знание, которое осталось |
Я водопад, текущий вверх |
К черту свой бал-маскарад, политика |
И время — моё сердце чёрный монолит |
(Потеря сюрреалистичности) Я еду на Пегасе в вечную вечность |
Первопроходец, просто идет дальше |
Если он отклонится от пути, в любое время |
Вы не знаете, как я выгляжу, я пришлю фото через спутник |
Мужчина в шляпе с яблоком перед головой — Рене Магритт |
Сюрреализм — Мы выше вещей |
Мы плывем, многие не понимают, где мы |
Потому что мы инопланетяне, инопланетяне |
Сюрреализм — берем и придаем смысл |
Любой, кто может понять нас |
Они все инопланетяне, инопланетяне |
Как нереально, что вы думаете, что чудеса не реальны |
В то время как мир, в котором вы мчитесь, управляется гравитацией |
Плавание вокруг гигантской звезды жизни |
В которой Дарт Вейдер живет в белой униформе |
Радужный лазер свистит из его меча |
«Посмотри на маму, человечек на солнышке машет нам рукой» |
Она смотрит на небо, но солнцезащитные очки, которые она носит, слишком велики. |
узнавать что-то |
Любой фильм или комикс, в котором есть растения |
животные или вещи, как если бы это был обычный разговор |
Подготовьте нас к Человеческому Сдвигу в Сознании, который произойдёт в 2013 году. |
В бассейн без воды |
Но плитки поддаются, как и умнее, поэтому мы проваливаемся в трещины |
Давай провалимся сквозь магму к центру земли |
Где маленький белый отец улыбается нам от своего солнца |
Сюрреализм — Мы выше вещей |
Мы плывем, многие не понимают, где мы |
Потому что мы инопланетяне, инопланетяне |
Сюрреализм — берем и придаем смысл |
Любой, кто может понять нас |
Они все инопланетяне, инопланетяне |