Перевод текста песни Surrealismus - Die Orsons

Surrealismus - Die Orsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrealismus, исполнителя - Die Orsons.
Дата выпуска: 28.03.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Surrealismus

(оригинал)
Ich lauf' auf lichtjahrhohen Beinen hinein in 'ne Szene
In der ich mich verlor’n weiß, weil ich nicht dämlich genug Dreck rede
Extreme Dummheitspflicht, unterbelichtet oder auch 16 und Rap-Emo
Mann, ich krieg wegstehende Eckzähne
Ich schwöre echt deren Mucke macht Brechreiz und Sprechstörung
Und ich werfe auf’s Neue
So wie seit Jahren bereits Perlen vor die Säue
Und sterbe ich heute, bemerken die Leute
So in 100 Jahren vielleicht entfernt die Bedeutung
Meine Werke erneuern eine mehr als veraltete Kunstform
Ich bums' Ohren von Gehirnfickjungfrauen
Und ich stehe über den Menschen
Beeinflusse alles was sie sehen, fühlen oder denken
Ich dehn' die Realität
Zu meinen eigenen Kosmos für mich und für jeden, der mich versteht
(Surrealismus)
Während wir mitten in der Wüste sind
Stehen wir über den Dingen, sehen zu wie eine Uhr zerrinnt
Ich trink' meine Jugend auf ex
Absinth, führ' mich aus dem Labyrinth
Sitz' auf dem Granny Smith Apfel und ich blick'
In den Himmel, der unendlich ist, finde mich, doch erkenn' mich nicht
Bleibe gleich und veränder' mich, Einsamkeit unter Menschen ist
Die einzige Erkenntnis, die bleibt
Ich bin ein Wasserfall, der nach oben fließt
Scheiß auf euren Maskenball, Politik
Und Zeit — Mein Herz 'n schwarzer Monolith
(Surrealitätsverlust) Ich reit' auf Pegasos in die ewige Ewigkeit
Der Wegbereiter, geht nur weiter
Wenn er vom Weg abweicht, jederzeit
Du weißt nicht, wie ich ausseh', ich schick’n Bild per Satellit
Mann mit Hut, Apfel vorm Kopf — René Magritte
Surrealismus — Wir stehen über den Dingen
Wir schweben, viele verstehen nicht, wo wir sind
Denn wir sind Aliens, Aliens
Surrealismus — wir nehmen und geben Sinn
Alle, die uns verstehen können
Sind eben alles Aliens, Aliens
Wie surreal, dass ihr denkt, Wunder sind nicht echt
Während die Welt, durch die ihr hetzt durch Gravitation gelenkt
Um einen gigantisch großen Lebensstern schwebt
In dem ein Darth Vader in weißer Uniform lebt
Regenbogenfarbener Laser surrt aus seinem Schwert
«Guck Mammi rauf, der Mann in der Sonne da winkt uns»
Sie blickt zum Himmel, doch die Sonnenbrille, die sie trägt ist zu dick um
etwas zu erkennen
Jeder Film oder Comic, in dem Pflanzen
Tiere Oder Dinge als wär's ganz normal quatschen
Bereitet uns vor auf den 2013 bevorstehenden menschlichen Bewusstseinssprung
In ein Becken ohne Wasser
Doch die Fliesen geben nach wie der Klügere, so fallen wir durch’s Raster
Fallen wir durch’s Magma, bis zum Erdmittelpunkt
Wo ein kleiner weißer Vader uns aus seiner Sonne anlacht
Surrealismus — Wir stehen über den Dingen
Wir schweben, viele verstehen nicht, wo wir sind
Denn wir sind Aliens, Aliens
Surrealismus — wir nehmen und geben Sinn
Alle, die uns verstehen können
Sind eben alles Aliens, Aliens

Сюрреализм

(перевод)
Я вхожу в сцену на ногах высотой в световой год
В котором я знаю, что потерял себя, потому что я не говорю достаточно глупо
Экстремальный тупой долг, недоэкспонированный или также 16 и рэп-эмо
Чувак, у меня вылезают зубы
Клянусь, их музыка вызывает у вас рвоту и проблемы с речью.
И я снова бросаю
Так же, как жемчуг перед свиньями в течение многих лет
И если я умру сегодня, люди заметят
Так что может через 100 лет смысл уберется
Мои работы обновляют более чем устаревшую форму искусства.
Я бью по ушам ебаных девственниц
И я выше людей
Влиять на все, что они видят, чувствуют или думают
Я растягиваю реальность
В мой собственный космос для меня и для всех, кто меня понимает
(Сюрреализм)
Пока мы посреди пустыни
Давайте стоять над вещами, смотреть, как тают часы
Я пью свою молодость на бывших
Абсент, выведи меня из лабиринта
Сядь на яблоко Гренни Смит и посмотри
Найди меня в бесконечном небе, но не узнай меня
Останься прежним и измени меня, одиночество среди людей
Единственное знание, которое осталось
Я водопад, текущий вверх
К черту свой бал-маскарад, политика
И время — моё сердце чёрный монолит
(Потеря сюрреалистичности) Я еду на Пегасе в вечную вечность
Первопроходец, просто идет дальше
Если он отклонится от пути, в любое время
Вы не знаете, как я выгляжу, я пришлю фото через спутник
Мужчина в шляпе с яблоком перед головой — Рене Магритт
Сюрреализм — Мы выше вещей
Мы плывем, многие не понимают, где мы
Потому что мы инопланетяне, инопланетяне
Сюрреализм — берем и придаем смысл
Любой, кто может понять нас
Они все инопланетяне, инопланетяне
Как нереально, что вы думаете, что чудеса не реальны
В то время как мир, в котором вы мчитесь, управляется гравитацией
Плавание вокруг гигантской звезды жизни
В которой Дарт Вейдер живет в белой униформе
Радужный лазер свистит из его меча
«Посмотри на маму, человечек на солнышке машет нам рукой»
Она смотрит на небо, но солнцезащитные очки, которые она носит, слишком велики.
узнавать что-то
Любой фильм или комикс, в котором есть растения
животные или вещи, как если бы это был обычный разговор
Подготовьте нас к Человеческому Сдвигу в Сознании, который произойдёт в 2013 году.
В бассейн без воды
Но плитки поддаются, как и умнее, поэтому мы проваливаемся в трещины
Давай провалимся сквозь магму к центру земли
Где маленький белый отец улыбается нам от своего солнца
Сюрреализм — Мы выше вещей
Мы плывем, многие не понимают, где мы
Потому что мы инопланетяне, инопланетяне
Сюрреализм — берем и придаем смысл
Любой, кто может понять нас
Они все инопланетяне, инопланетяне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jetzt ft. Die Orsons, Tristan Brusch 2015
Schwung in die Kiste 2015
Oioioiropa 2020
Energie 2020
Schneeweiß 2019
Das Leben ist sch. 2011
Hitsingle 2 2008
Fick Fuck Den FlicFlac 2008
Nachmittag im Park 2011
Die Orsons Baden Im Weiher 2008
Sightseeingtour 2008
Das Chaos und Die Ordnung 2011
Für immer Berlin 2011
Orsons Island 2008
Horst & Monika ft. Cro 2011
Positivity Dance 2008
Übertreiben Baby 2011
CBPTMK 2008
Zambo Kristall Merkaba 2011
Staub 2020

Тексты песен исполнителя: Die Orsons