| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn ich die Sonne aufgehen seh'
| Каждое утро, когда я вижу восход солнца
|
| Zähl' ich meine Segen, bin dankbar, dass ich noch leb'
| Я считаю свои благословения, я благодарен, что я все еще жив
|
| Du spendest die Kraft, die den Samen zum Baum erhebt
| Вы жертвуете силу, которая поднимает семя дереву
|
| Die Wolken sind deine Diener, wenn du willst gehen sie aus dem Weg
| Облака - твои слуги, если хочешь, уйди с дороги
|
| Ich steig' aus dem Bett und plan' den Tag
| Я встаю с постели и планирую день
|
| Mach' mir eine Liste, was ich heut' erreichen mag
| Составьте мне список того, чего я хочу достичь сегодня
|
| Ich werde trainier’n viel mehr Rücksicht zu nehmen
| Я буду тренироваться, чтобы быть более внимательным
|
| Auf die Umwelt und die Menschen in mei’m Leben
| Окружающей среде и людям в моей жизни
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn ich die Sonne aufgehen seh'
| Каждое утро, когда я вижу восход солнца
|
| Liegt sie neben mir, wie süß sie ist, wenn sie schläft
| Она лежит рядом со мной, какая она милая, когда спит
|
| Sie ist der Beweis, ein wahr gewordenes Gebet
| Она доказательство, молитва сбылась
|
| Als ich früher einsam war, hab' ich mich immer nach sowas gesehnt
| Когда я был одинок, я всегда мечтал о чем-то подобном
|
| Ich steig' aus dem Bett und plan' den Tag
| Я встаю с постели и планирую день
|
| Mach' mir eine Liste, was ich heut' erreichen mag
| Составьте мне список того, чего я хочу достичь сегодня
|
| Ich werde trainier’n sie so sanft zu behandeln
| Я научу их обращаться с ними так нежно
|
| Ihr Leben ins Paradies zu verwandeln
| Превратить свою жизнь в рай
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Schein' dein Licht auf unser Glück
| Пролей свой свет на наше счастье
|
| Es gibt immer was, für das man dankbar sein kann
| Всегда есть за что благодарить
|
| Schein' dein Licht auf unser Glück
| Пролей свой свет на наше счастье
|
| Es gibt immer was, für das man dankbar sein kann
| Всегда есть за что благодарить
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht
| Каждое утро, когда солнце встает в 5 утра
|
| Sag' ich ihr Hallo und schau' ihr ins Gesicht
| Я здороваюсь с ней и смотрю ей в лицо
|
| Denn egal wie viel Wolken sich uns in den Weg stell’n
| Потому что независимо от того, сколько облаков встанет у нас на пути
|
| Wenn ich nach ihr rufe, dann zeigt sie sich
| Когда я звоню ей, она появляется
|
| Schein' dein Licht auf unser Glück
| Пролей свой свет на наше счастье
|
| Es gibt immer was, für das man dankbar sein kann
| Всегда есть за что благодарить
|
| Schein' dein Licht auf unser Glück
| Пролей свой свет на наше счастье
|
| Es gibt immer was, für das man dankbar sein kann | Всегда есть за что благодарить |