Перевод текста песни Straßenheiligkeiten - Die Orsons

Straßenheiligkeiten - Die Orsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straßenheiligkeiten , исполнителя -Die Orsons
Песня из альбома: Tourlife4Life
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator

Выберите на какой язык перевести:

Straßenheiligkeiten (оригинал)Уличные святилища (перевод)
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Schön dich mal wiederzusehen Приятно видеть тебя снова
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Wie schnell die Zeit doch vergeht Как быстро время летит
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Ich muss dir so viel erzählen Мне так много нужно тебе сказать
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Lass uns das nie mehr erwähn'n Давайте никогда больше не будем упоминать об этом
Ein Blick reicht Достаточно одного взгляда
Sag' kein Wort Не говори ни слова
Alles cool! Все круто!
Was geht sonst? Что еще?
Gib mir Fünf! Дай пять!
Und die Faust И кулак
Roll' das Heu Свернуть сено
Wir trinken drauf Мы пьем за это
Wie lange kann man denn wach sein? Как долго вы можете бодрствовать?
Sollten schon längst in der Stadt sein Должен быть в городе сейчас
Ich will 'n Nightliner-Cabrio Я хочу кабриолет Nightliner
Denn ich will mit der Nacht sein Потому что я хочу быть с ночью
Dunkle Gestalten am Straßenrand Темные фигуры на обочине
Zu lange wach und das tagelang Проснуться слишком долго в течение нескольких дней
Muss mich nicht mal im Geringsten bewegen Не нужно даже двигаться в малейшем
Komme immer woanders an und immerzu dachte ich Я всегда оказываюсь где-то еще, и я продолжал думать
Dieser Traum sei niemals echt Этот сон никогда не бывает реальным
Auch wenn er mich zuweilen wieder langweilt ohne dich Даже если он иногда снова утомляет меня без тебя
Wär' lieber bei dir jetzt wo die Distanz wieder wächst Предпочел бы быть с тобой сейчас, когда расстояние снова растет
Gerade war ich noch da, aber bin schon wieder weg Я только что был там, но я уже ушел
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Schön dich mal wiederzusehen Приятно видеть тебя снова
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Wie schnell die Zeit doch vergeht Как быстро время летит
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Ich muss dir so viel erzählen Мне так много нужно тебе сказать
Nichts, was die Straße nicht heilen kann Ничего дорога не может исцелить
Lass uns das nie mehr erwähn'n Давайте никогда больше не будем упоминать об этом
Ich frage, wie’s geht — «alles okay» Спрашиваю, как дела — «все в порядке».
Die Straße erzählt dann Затем улица рассказывает
Von Pennern am Wegrand От бомжей на обочине
Und Apothekern, die jetzt AMG fahren И фармацевты, которые сейчас ездят на АМГ
Du wolltest street sein, du wolltest fliegen Вы хотели быть улицей, вы хотели летать
Dann wie sie dich alle teerten und federn Тогда как они все тебя смолили и перьями
Jetzt willst du singen, Hauptsache nicht drin Теперь ты хочешь петь, главное не в этом
Mit so schlechtem WLAN С таким плохим Wi-Fi
Auch von den Jungen, die links überholten Тоже от пацанов, которые обгоняли слева
Trotz unseres Kraftakts Несмотря на наши усилия
Und von den Hunden, die sie sich holten И собак они получили
Jetzt angebunden am Rastplatz Теперь подключен к остальной части
Abfucks!бля!
Irgendwann ist jede Party vorbei В какой-то момент каждая вечеринка заканчивается
Aber du weißt, wir fahren noch weit Но вы знаете, что нам еще предстоит пройти долгий путь
Denn es gibt nichts, was die Straße nicht heilt! Потому что нет ничего, что дорога не могла бы исцелить!
Lass uns das nie mehr erwähn'nДавайте никогда больше не будем упоминать об этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: