| Wenn du die Eule erschreckst
| Если напугать сову
|
| Fliegt sie einfach nur weg
| Просто улетай
|
| Dann wird man sie fangen
| Тогда их поймают
|
| Und dann, dann kann sie nicht mehr raus
| И тогда она больше не может выбраться
|
| Wenn du die Eule erschreckst
| Если напугать сову
|
| Fliegt sie einfach nur weg
| Просто улетай
|
| Dann wird man sie fangen
| Тогда их поймают
|
| Und dann, dann kann sie nicht mehr raus
| И тогда она больше не может выбраться
|
| Immer dann, wenn es nicht so gut läuft
| Всякий раз, когда дела идут не так хорошо
|
| Immer dann denk' ich kurz an dich
| Я всегда думаю о тебе на мгновение
|
| Und erinner' mich wieder dran
| И напомни мне снова
|
| Wie scheiße wir war’n
| какие мы были дерьмовые
|
| Ich erinner' mich wieder dran
| Я снова это помню
|
| Wie scheiße wir war’n
| какие мы были дерьмовые
|
| Doch mehr als das
| Но больше, чем это
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Ich bin mir näher
| я ближе
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| Ich bin zu leicht
| я слишком легкий
|
| Für Selbstmitleid
| Для жалости к себе
|
| Und mehr als du
| И больше, чем ты
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Ich bin mir näher
| я ближе
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| Und jeder sagt mir, ich seh' viel besser aus
| И все говорят мне, что я выгляжу намного лучше
|
| Seitdem du
| Поскольку вы
|
| Immer dann, wenn es nicht so gut läuft
| Всякий раз, когда дела идут не так хорошо
|
| Immer dann denk' ich kurz an dich
| Я всегда думаю о тебе на мгновение
|
| Und erinner' mich wieder dran
| И напомни мне снова
|
| Wie scheiße wir war’n
| какие мы были дерьмовые
|
| Ich erinner' mich wieder dran
| Я снова это помню
|
| Wie scheiße wir war’n
| какие мы были дерьмовые
|
| Doch mehr als das
| Но больше, чем это
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Ich bin mir näher
| я ближе
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| Ich bin zu leicht
| я слишком легкий
|
| Für Selbstmitleid
| Для жалости к себе
|
| Und mehr als du
| И больше, чем ты
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Du bist mir ferner
| ты дальше от меня
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| Und jeder sagt mir, ich seh' viel besser aus
| И все говорят мне, что я выгляжу намного лучше
|
| Seitdem du weg bist
| С тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Ah, seitdem du weg bist
| Ах, с тех пор, как ты ушел
|
| Doch mehr als das
| Но больше, чем это
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Ich bin mir näher
| я ближе
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| Ich bin zu leicht
| я слишком легкий
|
| Für Selbstmitleid
| Для жалости к себе
|
| Und mehr als du
| И больше, чем ты
|
| Passiert nicht mehr
| больше не бывает
|
| Der Frühling kommt
| Весна приходит
|
| Du bist mir ferner
| ты дальше от меня
|
| Als je zuvor
| Чем когда-либо
|
| Die Welt ist weit
| Мир широкий
|
| (Seitdem du weg bist)
| (с тех пор, как ты ушел)
|
| Seitdem du weg bist | С тех пор, как ты ушел |