| Wozu noch 'ne Hose jeden morgen?
| Зачем еще одна пара штанов каждое утро?
|
| Nur mal kurz nach draußen was besorgen
| Просто выйдите на улицу, чтобы получить что-то
|
| Unsere Liebe ist halt was Besonderes
| Наша любовь особенная
|
| Und manchmal denk ich eben an was Anderes (Sorry, sorry)
| А иногда я просто думаю о чем-то другом (извините, извините)
|
| Baby, auch wenn du hasst, wie ich Oliven kau
| Детка, даже если ты ненавидишь меня жевать оливки
|
| Und ich die Serien hasse, die du schaust
| И я ненавижу шоу, которые ты смотришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Auch wenn die Woche selten geduscht hab
| Даже если я редко принимал душ в течение недели
|
| Und nicht mehr zuhöre, was du sagst
| И перестань слушать, что ты говоришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Oh, ich brauche dich, Baby, so leid es mir tut
| О, ты мне нужен, детка, мне очень жаль
|
| Ja, ich brauche dich, Baby, so leid es mir tut
| Да, ты мне нужен, детка, мне очень жаль
|
| Wozu noch das Wohnzimmer benutzen?
| Зачем еще использовать гостиную?
|
| Schon mal ein' Raum weniger zu putzen
| На одну комнату меньше для уборки
|
| Unsere Liebe ist nun mal unglaublich
| Наша любовь невероятна
|
| Ob das bei euch auch so ist? | У вас тоже так? |
| I doubt it (Sorry, sorry)
| Я удваиваю это (извините, извините)
|
| Baby, auch wenn du hasst, wie ich Oliven kau
| Детка, даже если ты ненавидишь меня жевать оливки
|
| Und ich die Serien hasse, die du schaust
| И я ненавижу шоу, которые ты смотришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Auch wenn die Woche selten geduscht hab
| Даже если я редко принимал душ в течение недели
|
| Und nicht mehr zuhöre, was du sagst
| И перестань слушать, что ты говоришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Du deckst dich mit mir zu
| Ты прикрываешься мной
|
| Ich klebe wie Papier an dir
| Я липну к тебе, как к бумаге
|
| Und will auch heute nichts anderes tun
| И я не хочу делать что-либо еще сегодня
|
| Und alles ist so gut
| И все так хорошо
|
| Ich erschöpfe mich an dir
| я изнуряю себя тобой
|
| Und du an mir, Baby, so leids uns tut
| И ты на мне, детка, нам так жаль
|
| Auch wenn du hasst, wie ich Oliven kau
| Даже если ты ненавидишь, как я жую оливки
|
| Und ich die Serien hasse, die du schaust
| И я ненавижу шоу, которые ты смотришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Auch wenn die Woche selten geduscht hab
| Даже если я редко принимал душ в течение недели
|
| Und nicht mehr zuhöre, was du sagst
| И перестань слушать, что ты говоришь
|
| Du, du-du-du-du
| Ты, ты-ты-ты-ты
|
| Oh, ich brauche dich, Baby, so leid es mir tut
| О, ты мне нужен, детка, мне очень жаль
|
| Und du brauchst mich doch auch, Baby, ich weiß, dass dus tust | И я тебе тоже нужен, детка, я знаю, что ты нужен |