Перевод текста песни Nummer warte mal - Die Orsons

Nummer warte mal - Die Orsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nummer warte mal , исполнителя -Die Orsons
Песня из альбома: Orsons Island
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator

Выберите на какой язык перевести:

Nummer warte mal (оригинал)Номер подождите (перевод)
Die Orsons sind die Nummer warte mal Орсоны - это число, подождите минуту
Ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben Я где-то здесь это записал
Es muss hier drin stehen, nah, muss woanders liegen Это должно быть здесь, нет, это должно быть где-то еще
Gib mir mal den Block da, ja, das ist, was ich mein' Дай мне этот блок, да, это то, что я имею в виду'
Hier steht’s schwarz auf weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die, die Orsons sind die Орсоны это они, Орсоны это они
Warte mal, ich hab das irgendwo im Netz gelesen Подождите, я это где-то в сети читал
Kannst du’s googeln, in die Suchleiste eingeben? Можешь погуглить, вбить в поиск?
Ja man, da lang, des ist, was ich mein' Да, мужик, так долго, вот что я имею в виду
Hier steht’s schwarz auf weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die Nummer, Nummer Орсоны - это число, число
Sonne geht unter in Santa Cruz Солнце садится в Санта-Крус
Gib dir wie bei mir läuft — Hand und Fuß Дай себе, как это работает со мной — руками и ногами
Alles entspannt, Digga, danke, gut Все спокойно, Дигга, спасибо, хорошо
Warmer Wind weht übers Meer wie die News Теплый ветер дует по морю, как новости
Gruß vom Cover der Juice, mein Junge Привет с обложки Juice, мой мальчик
Was ich immer machen wollte, tu' ich, mein Junge Я сделаю то, что всегда хотел, мой мальчик
Meine alten Feinde machen Hartz oder Knast Мои старые враги сидят в Харце или в тюрьме
Solang, wer hat geraten, pass dich an?Соланг, кто посоветовал адаптировать?
Sus! Сусс!
Das hier ist unsere eigene Spur Это наша собственная тропа
Immer schon hervorragend wie meine Figur Всегда отлично, как мой персонаж
Aufm Konto Benz, außer Konkurrenz На счет бенза, вне конкурса
Was soll man zu deinem Album schreiben außer Kondolenz? Что можно написать о вашем альбоме, кроме соболезнований?
Was soll man erwähnen, wenn man jemand von dir erzählt? Что упомянуть, рассказывая кому-то о себе?
Deine ganze Karriere besteht aus Negativität Вся твоя карьера состоит из негатива
Du bist nicht mal Musiker, du bist ein Troll, O.I.Ты даже не музыкант, ты тролль, О.И.
Ficker Подонок
Lass die, lass die gute Zeit rollen Пусть, пусть хорошие времена катятся
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben Подождите, я где-то это записал
Es muss hier drin stehen, nah, muss woanders liegen Это должно быть здесь, нет, это должно быть где-то еще
Gib mir mal den Block da, ja, das ist, was ich mein' Дай мне этот блок, да, это то, что я имею в виду'
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die, die Orsons sind die Орсоны это они, Орсоны это они
Warte mal, ich hab das irgendwo im Netz gelesen Подождите, я это где-то в сети читал
Kannst du’s googeln, in die Suchleiste eingeben? Можешь погуглить, вбить в поиск?
Ja man, da lang, des ist, was ich mein' Да, мужик, так долго, вот что я имею в виду
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die Nummer, Nummer Орсоны - это число, число
(Wir haben 100 Leute gefragt: (Мы спросили 100 человек:
Nennen sie etwas, dass man mit einem Euro bezahlt) Назовите что-нибудь, за что вы платите одним евро)
Jedes zweiten Deutschrappers Mum Каждый второй немецкий рэпер Mum
Ich kam, sah, häutete paar eurer Stars Я пришел, увидел, как содрали кожу с некоторых из твоих звезд.
Nähte ein Menschenkostüm daraus und nannte es «Markus» Сшейте из него костюм человека и назовите его «Маркус».
Jeder meiner Parts sorgt für weltweites Chaos Каждая из моих частей вызывает всемирный хаос
Und Endzeitgefühl, Chemtrails sind das Endresultat И чувства конца времени, химические трассы - конечный результат
Wenn ich mich nach jedem Part von euch fremdschäm' Если мне стыдно за каждую часть тебя
Wenn ihr sagt, dass ihr flowt Когда вы говорите, что течете
Hab ich leider nichts als Unverständnis К сожалению, у меня нет ничего, кроме недоразумения
Vielleicht in einer Welt in der Hitler noch Kunststudent ist Может быть, в мире, где Гитлер все еще учится на художественном факультете
Vielleicht in einer Welt in der Mittelmaß Nummer eins ist Может быть, в мире, где посредственность номер один
Wir sind die Nummer weiß nicht, wo hab ich das gespeichert Мы номер, я не знаю, где я его сохранил
Manchmal schreib ich Zeilen, die ich selbst nicht peile Иногда я пишу строки, которые не имею в виду
Aber was interessiert mich mein Geschwätz vor einer Zeile? Но какое мне дело до моей болтовни перед строкой?
Eigentlich wäre ich der krasseste Rapper im Land На самом деле, я был бы самым крутым рэпером в стране.
Aber zu allen Rappern, die ich killte, hat sich der IS bekannt Но ИГ взяло на себя ответственность за всех рэперов, которых я убил.
Ich mach' Airbnb bei Ferris MC Я использую Airbnb в Ferris MC
Wir und Deichkind haben was gemeinsam — und zwar Beats У нас с Дейчкинд есть кое-что общее — а именно биты
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben Подождите, я где-то это записал
Es muss hier drin stehen, nah, muss woanders liegen Это должно быть здесь, нет, это должно быть где-то еще
Gib mir mal den Block da, ja, das ist, was ich mein' Дай мне этот блок, да, это то, что я имею в виду'
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die, die Orsons sind die Орсоны это они, Орсоны это они
Warte mal, ich hab das irgendwo im Netz gelesen Подождите, я это где-то в сети читал
Kannst du’s googeln, in die Suchleiste eingeben? Можешь погуглить, вбить в поиск?
Ja man, da lang, des ist, was ich mein' Да, мужик, так долго, вот что я имею в виду
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die Nummer, Nummer Орсоны - это число, число
Ich sitz' auf nem Berg, mal' den Ausblick Я сижу на горе, рисую вид
Kaas fragt, ob das ganze nicht nur 'n Traum ist Каас спрашивает, не является ли все это просто сном
Wir entscheiden uns für «Nein», er fängt an zu schweben Решаем на «Нет», он начинает зависать
Fliegt in nem großen Kreis, ein Rabe daneben Летит по большому кругу, рядом ворон
Das ist g’rade unser Leben, was 'ne Zeit dafür Это наша жизнь прямо сейчас, какое время для этого
Grobe Schnitzer sind erlaubt, die Früchte reif dafür Допускаются грубые промахи, плоды созрели для этого
Und wir fahr’n Kolonne И мы ведем колонну
Nur du kommst nicht hinterher, Freund Sonne Только не успеешь, друг солнышко
Gib mir mal den Block da, ja, ich schreibs auf’n Zettel Дай мне этот блокнот, да, я напишу его на листе бумаги
Whole new Level, hol' mir einen neuen Löffel Совершенно новый уровень, дай мне новую ложку
Damit werd' ich dich erschlagen, du Idiot Я убью тебя этим, идиот
Ganz langsam, in 75 Jahren bist du tot Медленно, через 75 лет ты умрешь
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben Подождите, я где-то это записал
Es muss hier drin stehen, nah, muss woanders liegen Это должно быть здесь, нет, это должно быть где-то еще
Gib mir mal den Block da, ja, das ist, was ich mein' Дай мне этот блок, да, это то, что я имею в виду'
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons sind die, die Orsons sind die Орсоны это они, Орсоны это они
Warte mal, ich hab das irgendwo im Netz gelesen Подождите, я это где-то в сети читал
Kannst du’s googeln, in die Suchleiste eingeben? Можешь погуглить, вбить в поиск?
Ja man, da lang, des ist, was ich mein' Да, мужик, так долго, вот что я имею в виду
Hier steht’s Schwarz auf Weiß Вот он черно-белый
Die Orsons machen gern Rap-MusikОрсоны любят делать рэп
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: