| Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
| Мы все видели, все сделали
|
| Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
| Все прочувствовали и уже все подумали
|
| Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
| Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
|
| Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
| Наши дни проходят, как будто их не существует
|
| Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich
| Если вы смотрите на вещи слишком долго, они двигаются
|
| Wir haben so viel Platz
| У нас так много места
|
| Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
| Нас в нем уже не узнать
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
| Мы все видели, все сделали
|
| Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
| Все прочувствовали и уже все подумали
|
| Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
| Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
|
| Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
| Наши дни проходят, как будто их не существует
|
| Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich
| Если вы смотрите на вещи слишком долго, они двигаются
|
| Wir haben so viel Platz
| У нас так много места
|
| Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
| Нас в нем уже не узнать
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Ein Handy vibriert unbekannt — Augen auf
| Мобильный телефон вибрирует неизвестно — открой глаза
|
| Ich hab wohl die Glückshormone für die gesamte Woche schon aufgebraucht
| Должно быть, я израсходовал гормоны счастья за всю неделю.
|
| Weder Milch noch Zucker da, nur Frustration
| Нет молока или сахара, только разочарование
|
| Boden übersät von unzähligen leblosen Luftballons
| Земля усеяна бесчисленными безжизненными воздушными шарами
|
| Nur wo Leere ist kann Neues entstehen
| Только там, где есть пустота, может возникнуть что-то новое
|
| Lass uns die Aschereste aus den Gläsern von vorgestern spülen
| Смоем пепел с позавчерашних стаканов
|
| Wir haben alles schon gefühlt, schon gesehen
| Мы все это чувствовали, все видели
|
| Schon gespürt, schon erlebt, schon gemacht
| Уже почувствовал, уже испытал, уже сделал
|
| Unser ganzes Leben wach
| Вся наша жизнь бодрствует
|
| Es ist 'ne 1000 Quadratkilometer Lagerhalle
| Это склад площадью 1000 квадратных километров.
|
| Und alle Regale sind leer
| И все полки пусты
|
| Egal was du sagst, deine Worte hallen endlos nach
| Неважно, что вы говорите, ваши слова бесконечно резонируют
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
| И если мы когда-нибудь пойдем спать
|
| Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
| Солнце обязательно будет светить
|
| Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
| Мы все видели, все сделали
|
| Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
| Все прочувствовали и уже все подумали
|
| Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
| Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
|
| Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
| Наши дни проходят, как будто их не существует
|
| Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich | Если вы смотрите на вещи слишком долго, они двигаются |