| Sich nicht für Andere interessieren war nie so meins
| Отсутствие интереса к другим никогда не было моим делом
|
| Lang telefonier’n war nie so meins
| Говорить по телефону в течение длительного времени никогда не было моим делом
|
| Eifersüchtig sein war nie so meins
| Ревновать никогда не было моим делом
|
| Gleich zurück zu schreiben war nie so meins
| Письмо прямо назад никогда не было моим делом
|
| Aber mit dir glaub' ich, mit dir glaub' ich schon irgendwie
| Но с тобой я верю, с тобой как-то верю
|
| Weil mit dir ist anders irgendwie anders
| Потому что с тобой все как-то иначе
|
| Anders irgendwie anders
| Разные как-то разные
|
| Du bist so viel bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| Ты такая бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Weil du bist vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Aufhören zu rauchen war nie so meins
| Бросить курить никогда не было моим делом
|
| An das Gute glauben war nie so meins
| Верить в хорошие вещи никогда не было моим делом
|
| Für Jemanden da sein war nie so meins
| Быть там для кого-то никогда не было моим делом
|
| Morgens schon am Start sein war nie so meins
| Быть в начале утра никогда не было моим делом
|
| Aber mit dir glaub' ich, mit dir glaub' ich schon irgendwie
| Но с тобой я верю, с тобой как-то верю
|
| Weil mit dir ist Anders irgendwie anders, Anders irgendwie anders
| Потому что с тобой Андерс какой-то другой, Андерс какой-то другой
|
| Du bist so viel bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| Ты такая бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Weil du bist vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Weil du bist vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Vielleicht, vielleicht, vielleicht war nie so dein’s
| Может быть, может быть, может быть, это никогда не было твоим
|
| Vielleicht, vielleicht, vielleicht weißt du nicht, ob es reicht
| Может быть, может быть, может быть, вы не знаете, достаточно ли этого
|
| Aber mit mir glaubst du mit mir wird alles bessa
| Но со мной ты думаешь, что со мной все будет лучше
|
| Aber mit mir glaubst du vielleicht
| Но со мной вы можете поверить
|
| Weil du bist vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
| И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса
|
| Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
| Потому что ты, возможно, уже мой (может быть)
|
| Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
| Так что только если бы я был твоим (может быть)
|
| Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
| Тогда твоя может быть моей (возможно)
|
| Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa | И тогда мы оба бесса, бесса, бесса, бесса, бесса |