Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drop the Stylist, исполнителя - Die Goldenen Zitronen.
Дата выпуска: 15.10.2009
Язык песни: Английский
Drop the Stylist(оригинал) |
Drop the stylist, closet fascist |
Oi, mate. |
You’re just a fake |
With your pet vampire |
Speaking the language of snakes |
Your politics of envy |
Completely bore me |
Coporate cock-sucker |
Try to mediawhore me |
Your politics of envy just bore me |
Like a hollywood vampire |
You feed off the fans |
Impossible princess throw your toys out of the prem |
Oi, mates |
Put down to get up |
Put down to get up |
Put down to get up |
Put down to get up |
Branded, barcoded, electronicly nummed |
Even Iggy told me: You’re no fun |
In fact you’re scum |
Oh, you think you’re so chi-chi, you think you’re all that |
Put down to get up |
Put down to get up — A blabbering drug monkey |
Put down to get up — A lab rat |
Put down to get up |
OK, Celebrety-ism |
Pink flavour of the week is tempting |
The perks irresistable |
On top by cutting others off |
Fear driven, put down to get up |
Afraid to fall, afraid to fall |
Mark Stewart: |
D-F-F-1−1-X, a bad day-time TV |
You’re a walking exhibition in a shooting gallery |
In fact, you’re king stupid |
You think you’re all the rage |
But you’re not even king of your cage |
Becoming a cliché |
Oi mates |
Cannibal kids |
Why did it have to come to this? |
Cannibal kids |
Why did it have to come to this? |
Put down to get up |
Cannibal kids |
Put down to get up |
Put down to get up |
Cannibal kids |
Like Kennedy Onassis and Howard Hughes |
Have you never felt like you were being used |
Under the spell of the spectacle |
Бросьте Стилиста(перевод) |
Бросьте стилиста, скрытый фашист |
Эй, приятель. |
Ты просто подделка |
С вашим домашним вампиром |
Говоря языком змей |
Ваша политика зависти |
Совсем меня утомил |
Корпоративная членососка |
Попробуй развлечь меня |
Твоя политика зависти меня просто утомила. |
Как голливудский вампир |
Вы питаетесь фанатами |
Невозможная принцесса выброси свои игрушки из комнаты |
Ой, товарищи |
Положите, чтобы встать |
Положите, чтобы встать |
Положите, чтобы встать |
Положите, чтобы встать |
Фирменный, со штрих-кодом, с электронной нумерацией |
Даже Игги сказал мне: ты не веселый |
На самом деле ты подонок |
О, ты думаешь, что ты такой чи-чи, ты думаешь, что ты такой |
Положите, чтобы встать |
Уложить, чтобы встать — Болтливая наркоманская обезьяна |
Уложить, чтобы встать — Лабораторная крыса |
Положите, чтобы встать |
Хорошо, знаменитость |
Розовый аромат недели соблазнителен |
Непреодолимые преимущества |
Сверху, отсекая других |
Страх, движимый страхом, положить, чтобы встать |
Боюсь упасть, боюсь упасть |
Марк Стюарт: |
D-F-F-1−1-X, плохой дневной телевизор |
Ты ходячая выставка в тире |
На самом деле ты король глупый |
Вы думаете, что вы все в ярости |
Но ты даже не король своей клетки |
Стать клише |
Ой, друзья |
Дети-каннибалы |
Почему это должно было прийти к этому? |
Дети-каннибалы |
Почему это должно было прийти к этому? |
Положите, чтобы встать |
Дети-каннибалы |
Положите, чтобы встать |
Положите, чтобы встать |
Дети-каннибалы |
Как Кеннеди Онассис и Говард Хьюз |
Вы никогда не чувствовали, что вас использовали |
Под чарами зрелища |