| She was the first in a long line of cursed
| Она была первой в длинной череде проклятых
|
| Sisters of Italian daughters
| Сестры итальянских дочерей
|
| She lived unrehearsed
| Она жила без подготовки
|
| And she drove her own hearse
| И она поехала на собственном катафалке
|
| Into the cold snake river waters
| В холодные воды змеиной реки
|
| Oh let’s do see her dance to the hills
| О, давайте посмотрим, как она танцует на холмах
|
| Like a ghost
| Как призрак
|
| And she’s still bending the wills
| И она все еще сгибает волю
|
| Of the men she adores
| Из мужчин, которых она обожает
|
| She blows saccharin bows
| Она дует сахариновые луки
|
| When she blows her nose
| Когда она сморкается
|
| But man it can be so noisy
| Но человек может быть таким шумным
|
| She was the wild, wild rose
| Она была дикой, дикой розой
|
| Of Boise
| Бойсе
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| She grew up alone
| Она выросла одна
|
| Just outside my own home
| Рядом с моим собственным домом
|
| She scrapped just to make a few bucks
| Она отказалась, чтобы заработать несколько баксов
|
| Her hair nicely combed
| Ее волосы красиво расчесаны
|
| And her mouth starts to foam
| И ее рот начинает пениться
|
| She was the queen of the Neurolux
| Она была королевой Нейролюкса
|
| She said she won’t go
| Она сказала, что не пойдет
|
| But she probably will
| Но она, вероятно, будет
|
| And she knows all the members of Built to Spill just a bit too well
| И она слишком хорошо знает всех участников Built to Spill.
|
| She blows saccharin bows
| Она дует сахариновые луки
|
| When she blows her nose
| Когда она сморкается
|
| But man it can be so noisy
| Но человек может быть таким шумным
|
| She never chose
| Она никогда не выбирала
|
| To be the rose
| Быть розой
|
| That grows
| Это растет
|
| In the land of potatoes
| В стране картофеля
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ah… | Ах… |