| Thin skin gets you nothing but love sore
| Тонкая кожа не приносит вам ничего, кроме боли в любви
|
| You can wipe yourself clean
| Вы можете очистить себя
|
| But you’ll mess up like before
| Но ты испортишь, как раньше
|
| Strut in my direction and let me
| Ступай в мою сторону и позволь мне
|
| Slip into your clothes
| Проскользните в свою одежду
|
| And I saw as she undressed
| И я видел, как она раздевалась
|
| Tattooed on her breast
| Татуировка на груди
|
| A black willow
| черная ива
|
| I took her number from the back of a newspaper
| Я взял ее номер с обратной стороны газеты
|
| Next to the obituaries
| Рядом с некрологами
|
| I knew that I might need it later
| Я знал, что мне это может понадобиться позже
|
| The wicked rain poured hard upon the lane
| Злой дождь сильно лил на переулок
|
| Where no roses only thorns grow
| Где нет роз, растут только шипы
|
| Said won’t you wring the tears out
| Сказал, что ты не выжмешь слезы
|
| Of my coat black willow
| Моего пальто черной ивы
|
| She said «Taste the poison but don’t finish your drink yet»
| Она сказала: «Попробуй яд, но еще не допивай»
|
| She tied me up then she went out for cigarettes
| Она связала меня, а потом вышла за сигаретами
|
| Why must we suffer for love
| Почему мы должны страдать за любовь
|
| Why must we love to suffer
| Почему мы должны любить страдать
|
| Maybe friction makes the flame
| Может быть, трение делает пламя
|
| It’s why we die to tame each other
| Вот почему мы умираем, чтобы приручить друг друга
|
| Cheap talkers don’t make the phone ring
| Дешёвые болтуны не звонят по телефону
|
| And heavy sleepers don’t break the bed springs
| И тяжело спящие не ломают пружины кровати
|
| Interventions of the flesh where our bodies depress
| Вмешательства плоти, когда наши тела угнетают
|
| As she crawled into the window
| Когда она заползла в окно
|
| For the curtains they were drawn
| Для штор они были нарисованы
|
| In the morning she was gone black willow
| Утром ушла черная верба
|
| And so the story goes
| И так история продолжается
|
| Until the bitter end
| До горького конца
|
| Two shots of bourbon and I’m back on the road again
| Две стопки бурбона, и я снова в пути
|
| Where does the man begin
| С чего начинается мужчина
|
| Where does the animal end
| Где заканчивается животное
|
| Will I ever know
| Узнаю ли я когда-нибудь
|
| I think about it everyday
| Я думаю об этом каждый день
|
| And I try to get away black willow | И я пытаюсь уйти от черной ивы |