| Well I snooze, but I don’t lose
| Ну, я дремлю, но я не теряю
|
| I’m a somnambulist at the top of the list
| Я сомнамбула в верхней части списка
|
| I’m happiest when I’m tucked in
| Я счастлив, когда я заправлен
|
| And I refuse to see sloth as a sin
| И я отказываюсь считать лень грехом
|
| From the middle of the night to the morning light
| От середины ночи до утреннего света
|
| To the time when I feel just right
| К тому времени, когда я чувствую себя в самый раз
|
| I got a goal: to shorten the gap
| У меня есть цель: сократить разрыв
|
| Between waking up and my afternoon nap
| Между пробуждением и дневным сном
|
| I wanna earn a coma diploma
| Я хочу получить диплом комы
|
| Who do I see 'bout getting me into a coma?
| Кого я вижу, что меня вводят в кому?
|
| 'Cause when I lay me down, my soul is yours to keep
| Потому что, когда я ложусь, моя душа принадлежит тебе
|
| Woa oh, I’m going back to sleep
| Вау, я снова пойду спать
|
| Well there ain’t no trees in
| Ну нет деревьев в
|
| It’s a terrible place for a hammock
| Это ужасное место для гамака
|
| So I got the fuck out of there and moved to New York City
| Так что я свалил оттуда и переехал в Нью-Йорк.
|
| I felt all the nitty-gritty, nitty-gritty, nitty-gritty
| Я чувствовал все мелочи, мелочи, мелочи
|
| They say it’s the city that never sleeps
| Говорят, это город, который никогда не спит
|
| Well you know that’s about to change
| Ну, ты знаешь, что это скоро изменится
|
| 'Cause the price of loving you, girl, just ain’t cheap
| Потому что цена любви к тебе, девочка, не дешевая
|
| Woa oh, I’m going back to sleep
| Вау, я снова пойду спать
|
| Well, life’s better in my dreams
| Ну, жизнь лучше в моих мечтах
|
| 'Cause in there, you and me, we’re a team
| Потому что там ты и я, мы команда
|
| And my dreams are powered by your love steam
| И мои мечты питаются паром твоей любви.
|
| But things are never quite what they seem
| Но вещи никогда не бывают такими, какими кажутся
|
| I’m gonna cryogenically freeze
| Я собираюсь криогенно заморозить
|
| A dream of your birds and of your bees
| Мечта о ваших птицах и ваших пчелах
|
| 'Til the day you’re on your knees begging please
| «До того дня, когда ты будешь на коленях умолять, пожалуйста
|
| 'Til then, I’m gonna catch up on some z’s
| «А пока я собираюсь наверстать упущенное
|
| You can count me out, but just let me count my sheep
| Вы можете пересчитать меня, но просто дайте мне пересчитать своих овец
|
| Oh lord, I’m going back to sleep | О господи, я снова пойду спать |