Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Speak French, исполнителя - Dick Valentine. Песня из альбома Destroy the Children, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.05.2012
Лейбл звукозаписи: Dick Valentine
Язык песни: Английский
I Don't Speak French(оригинал) |
I met a girl named Gabrielle |
She was dressed in black and young as hell |
She took me to her domicile |
Invited me to stay a while |
She fed me breakfast and fed me wine |
And later on we took the time |
To explore each other’s areas |
Run into a language barrier |
It can be so frustrating |
The way we insist on communicating |
But I do not parlez-vous you |
But somehow I’ve gotten on a good time |
Oh! |
I don’t speak French |
But there’s only one thing on her mind. |
Oh I. |
Voulez-vous mon ami |
Bonsoir, baby |
Is all I know how to say right now |
But you can bet I’m learning how |
'Cos where I’m from the thing to do |
Is to paint yourself red, white and blue |
How about you? |
Can you say you do the same thing too? |
I’m just your average yankee |
Trapped in a world of French hanky-panky |
But I do not parlez-vous you |
But I’ve got a shit load of Euros |
Oh I! |
I don’t speak French |
But that doesn’t matter to French girls. |
Oh I. Come on! |
There’s a plane on the ground at JFK |
For me it waits |
To carry me away to you |
The things we did |
The things we didn’t do |
Oh Gabrielle |
I learnt so much from you |
You taught me how to surrender |
Instinctual behaviour from a time you don’t remember |
But thank God the allies crushed the Nazis on the 6th of November |
But somehow I’ve gotten on a good time |
Oh I! |
I don’t speak French |
But there’s only one thing on her mind. |
Oh yeah! |
I don’t speak French |
But that doesn’t matter to French girls |
Oh I! |
I don’t speak French |
'Cos it’s useless most places in the world. |
Я Не Говорю По-Французски(перевод) |
Я встретил девушку по имени Габриэль |
Она была одета в черное и чертовски молода |
Она отвела меня к себе домой |
Пригласил меня остаться на некоторое время |
Она накормила меня завтраком и накормила вином |
А позже мы нашли время |
Исследовать области друг друга |
Столкнулись с языковым барьером |
Это может быть так неприятно |
То, как мы настаиваем на общении |
Но я не прощаюсь с тобой |
Но как-то я хорошо провел время |
Ой! |
я не говорю по-французски |
Но у нее на уме только одно. |
О я. |
Voulez-vous mon ami |
Бонсуар, детка |
Это все, что я знаю, как сказать прямо сейчас |
Но вы можете поспорить, я учусь, как |
«Потому что я от того, что нужно делать |
Это раскрасить себя красным, белым и синим |
А ты? |
Можете ли вы сказать, что делаете то же самое? |
Я просто ваш средний янки |
В ловушке мира французских платков |
Но я не прощаюсь с тобой |
Но у меня куча евро |
О я! |
я не говорю по-французски |
Но это не имеет значения для француженок. |
О, я. Давай! |
В аэропорту Джона Кеннеди приземлился самолет |
Для меня это ждет |
Унести меня к тебе |
Что мы сделали |
Чего мы не делали |
О, Габриэль |
Я так многому научился у тебя |
Ты научил меня, как сдаться |
Инстинктивное поведение из времени, которое вы не помните |
Но слава богу союзники разгромили фашистов 6 ноября |
Но как-то я хорошо провел время |
О я! |
я не говорю по-французски |
Но у нее на уме только одно. |
Ах, да! |
я не говорю по-французски |
Но это не имеет значения для француженок |
О я! |
я не говорю по-французски |
«Потому что в большинстве мест в мире это бесполезно. |