| That’s right I aim to please
| Это верно, я стремлюсь угодить
|
| That’s right I aim to please
| Это верно, я стремлюсь угодить
|
| I’m acting like some kind of Victorian serf child
| Я веду себя как какой-то викторианский крепостной ребенок
|
| I have considered the possibility of trading fluids
| Я рассматривал возможность торговли жидкостями
|
| On the platform of the underground station
| На платформе станции метро
|
| But I have watched and I have seen
| Но я смотрел, и я видел
|
| And I have counted all the passers-by
| И я пересчитал всех прохожих
|
| Me and my friend here we have been engaged
| Я и мой друг здесь, мы обручились
|
| In a search for some time months now
| В поиске уже несколько месяцев
|
| For houses hotels and highlights, experienced midwives
| Для домов, отелей и подсветок, опытных акушерок
|
| For money to turn into medicine
| Чтобы деньги превратились в лекарство
|
| And what do we find?
| И что мы находим?
|
| What do we find?
| Что мы находим?
|
| What do we find?
| Что мы находим?
|
| A shocking lack thereof. | Шокирующее отсутствие этого. |
| But wait…
| Но ждать…
|
| Wear your moonboots, they suit you too
| Надень лунные сапоги, они тебе тоже идут
|
| And more like Elvis Presley on the booze
| И больше похож на Элвиса Пресли на выпивке
|
| Believe that you have everything to lose
| Поверьте, что вам есть что терять
|
| That’s right I aim to please
| Это верно, я стремлюсь угодить
|
| That’s right I aim to please
| Это верно, я стремлюсь угодить
|
| Pay a visit to a nurse to have your head deloused
| Обратитесь к медсестре, чтобы обеззаразить вашу голову
|
| Talk for hours about the politics of Mickey Mouse
| Говорите часами о политике Микки Мауса.
|
| You know how it is
| Вы знаете, как оно есть
|
| Nighttimes, gotta get out of the house
| Ночью нужно выйти из дома
|
| Gotta get out of the house
| Надо выйти из дома
|
| Gotta get out of the house
| Надо выйти из дома
|
| Gotta get out of the house
| Надо выйти из дома
|
| My life is for pleasure, a wiggle in flesh
| Моя жизнь для удовольствия, покачивания во плоти
|
| I’m soaked and in malice, I’m all in distress
| Я промок и злой, я весь в беде
|
| And as I was promised my life is for rage
| И, как мне было обещано, моя жизнь для ярости
|
| My guide is a drunk and a female bouquet
| Мой проводник пьяница и женский букет
|
| My life’s been mistaken for garbage and gold
| Мою жизнь ошибочно приняли за мусор и золото
|
| My life is in private, I gotta move on 'till I’m old
| Моя жизнь в частном порядке, я должен двигаться дальше, пока не состарюсь
|
| 'Till I’m old, 'till I’m old
| Пока я не состарюсь, пока я не состарюсь
|
| I gotta move on 'till I’m old
| Я должен двигаться дальше, пока не состарюсь
|
| I gotta move on 'till I’m old
| Я должен двигаться дальше, пока не состарюсь
|
| That’s right I aim to please
| Это верно, я стремлюсь угодить
|
| 'Till I’m old, 'till I’m gone
| Пока я не состарюсь, пока я не уйду
|
| 'Till I’m gone, 'till I’m gone | Пока я не уйду, пока я не уйду |