Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter , исполнителя - Desultory. Песня из альбома Bitterness, в жанре Дата выпуска: 20.06.1994
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter , исполнителя - Desultory. Песня из альбома Bitterness, в жанре Winter(оригинал) |
| My Dreams are of the Most Torturous, |
| Horrendous visions of Pain and Torment, |
| Bleak Nightmares, Visions of Death scarring me |
| Like a Razor to my wrist. |
| Sleep is what now I am without, |
| Restless I often find myself, |
| At the mercy of my Suicidal thoughts and Misery. |
| Beyond the Veils of Negative Existence I go, |
| To where The Coldness in my heart is matched by my Surroundings, |
| Freezing, Isolated Forests and Endless Graveyards, |
| Always ringing are Funeral Bells, yet no one is here to die who has not already. |
| I feel now, and the awareness still is growing, |
| That I am at one with death, |
| That I know of dying, |
| And my death will not be long to wait for. |
| The somber, Depressive sense of affection she once showed, |
| I now realize is lost, Cloaked in the shroud blanketing her. |
| She died with no procession, |
| Her Funeral Ceremony was into my arms. |
| And yet, |
| I still was her only attendant to her final breaths, |
| Standing in the rain with the Gentle breeze chilling me further. |
| I feel not as if Happiness and Positiveness are things I wish not to adhere to |
| in me, |
| But that I no longer can, for hope is no longer something I recognize, |
| I have long since given up on life and that something may take away this pain, |
| For all the things that ever cared about me have gone and have died. |
| She was the last one I cried for, |
| Now, |
| Tears are a pointless and empty output of my concealing sorrow, |
| For what point is there to cry, |
| When I know no one will ever see my face again. |
| The last I could give her was a crudely dug grave, |
| And the stain of tears and blood spattered upon her cheek, |
| Growing cold, gathering decay, |
| Her Mortal Beauty ruined and rotting away beneath frostbitten earth. |
| But her soul shall go on. |
| I am cursed, wretched, |
| I remain. |
| What point is there? |
| Along the path of sorrow I shall walk, and along the path of Death I shall |
| transcend. |
| The air is getting colder by the day, |
| I am losing strength and I grow weary of this curse of flesh. |
| Let me die. |
| Lord Satan let me die. |
| Seize from me the life and filthy human blood pushing through my corrupted |
| veins. |
| There must be a way out. |
| There must be a way out. |
| My skin is growing paler as I wander through the uttermost accursed lands, |
| Funereal and So Bleak |
| My eyes are worn and my wrists are in shreds, |
| My throat is slashed, |
| I bleed. |
| I am lost in bewildering percolation, leaving the snow behind me blood red, |
| But who cares? |
| Who fucking cares and ever did anyway? |
| Everyone who may have is rotting and corroding beneath the cold wintry soil. |
| I am dying, nothing is left, I realize Nihility, and I realize Solitude. |
| Death, take me in your arms; |
| I have waited so long |
| Forgotten, |
| My pouring blood becoming Ice, my corpse growing colder. |
| Will she be what awaits me, or shall I be alone forevermore, |
| In accursed, Utter Darkness and Nothingness. |
Зима(перевод) |
| Мои сны о самых мучительных, |
| Ужасные видения Боли и Мучения, |
| Мрачные кошмары, видения смерти, оставляющие шрамы на мне |
| Как бритва к моему запястью. |
| Сон - это то, без чего я теперь, |
| Я часто бываю беспокойным, |
| Во власти моих суицидальных мыслей и страданий. |
| Я иду за Завесы Негативного Бытия, |
| Туда, где Холод в моем сердце соответствует моему Окружению, |
| Заморозки, одинокие леса и бесконечные кладбища, |
| Всегда звонят Похоронные Колокола, но никто здесь не умирает, кто еще не умер. |
| Я чувствую сейчас, и осознание все еще растет, |
| Что я наедине со смертью, |
| Что я знаю о смерти, |
| И моя смерть не заставит себя долго ждать. |
| Мрачное, депрессивное чувство привязанности, которое она когда-то проявляла, |
| Теперь я понимаю, что потерялся, Скрытый в саване, покрывающем ее. |
| Она умерла без шествия, |
| Ее похоронная церемония была в моих руках. |
| И все еще, |
| Я по-прежнему был ее единственным помощником при ее последних вздохах, |
| Стою под дождем, а легкий ветерок еще больше охлаждает меня. |
| Я не чувствую, что Счастье и Позитивность - это вещи, которых я не хочу придерживаться |
| во мне, |
| Но этого я больше не могу, ибо надежду больше не признаю, |
| Я давно отказался от жизни и от того, что что-то может убрать эту боль, |
| Потому что все, что когда-либо заботилось обо мне, ушло и умерло. |
| Она была последней, о ком я плакал, |
| Теперь, |
| Слезы - бессмысленный и пустой выход моей затаенной печали, |
| К чему плакать, |
| Когда я знаю, что никто никогда больше не увидит моего лица. |
| Последнее, что я мог дать ей, это грубо вырытая могила, |
| И пятно от слез и крови забрызгало ее щеку, |
| Холодея, собирая тлен, |
| Ее Смертная Красота разрушена и гниет под промерзшей землей. |
| Но ее душа будет жить дальше. |
| Я проклят, несчастен, |
| Я остаюсь. |
| В чем смысл? |
| По пути печали пойду, и по пути Смерти пойду |
| превосходить. |
| Воздух становится холоднее с каждым днем, |
| Я теряю силы и устаю от этого проклятия плоти. |
| Позволь мне умереть. |
| Господь Сатана позволил мне умереть. |
| Изъять из меня жизнь и грязную человеческую кровь |
| вены. |
| Должен быть выход. |
| Должен быть выход. |
| Моя кожа становится все бледнее, когда я брожу по самым отдаленным проклятым землям, |
| Похороны и так мрачно |
| Мои глаза изношены, а запястья в клочьях, |
| Мое горло перерезано, |
| Я кровоточу. |
| Я теряюсь в ошеломляющем просачивании, оставляя за собой кроваво-красный снег, |
| Но кого это волнует? |
| Кого, черт возьми, это волнует и когда-либо заботило? |
| Все, у кого они есть, гниют и разъедают холодную зимнюю почву. |
| Я умираю, ничего не осталось, я осознаю Ничто, и я осознаю Одиночество. |
| Смерть, возьми меня на руки; |
| Я так долго ждал |
| Забытый, |
| Моя льющаяся кровь становится Льдом, мой труп становится холоднее. |
| Будет ли она тем, что ждет меня, или я навсегда останусь один, |
| В проклятом, Полнейшей Тьме и Ничто. |
| Название | Год |
|---|---|
| Tears | 1993 |
| Life Shatters | 1994 |
| Depression | 1993 |
| Twisted Emotions | 1993 |
| Left Behind | 1994 |
| Visions | 1993 |
| A Closing Eye | 1994 |
| The Chill Within | 1993 |
| Forever Gone | 1993 |
| Asleep | 1993 |
| Into Eternity | 1993 |
| Passed Away | 1993 |
| Silent Rapture | 2017 |
| Spineless Kingdom | 2017 |
| Through Aching Aeons | 2017 |
| In This Embrace | 2017 |
| Beneath the Bleeding Sky | 2017 |
| The Moment Is Gone | 2011 |
| Leeching Life | 2011 |
| Slither | 2017 |