| Slither on your way down
| Скользите по пути вниз
|
| Staring without the glow
| Глядя без свечения
|
| Scratching at the surface
| Царапины на поверхности
|
| Fingers carve until they bleed
| Пальцы вырезают до крови
|
| Hovering above
| Парящий выше
|
| Carving holes into your soul
| Высекая отверстия в вашей душе
|
| When this beautiful companion
| Когда этот прекрасный спутник
|
| Push you further down below
| Подтолкнуть вас дальше вниз
|
| Amputation of the mind
| Ампутация разума
|
| Cleansing — by the hand of the believer
| Очищение — рукой верующего
|
| Moving towards the edge now
| Двигаясь к краю сейчас
|
| Closer to what we fear
| Ближе к тому, чего мы боимся
|
| Scratching at the surface
| Царапины на поверхности
|
| Feed our minds until we starve
| Кормите наши умы, пока мы не умрем с голоду
|
| Suffocate in this maze — breathing dust into your lungs
| Задохнуться в этом лабиринте — вдыхая пыль в легкие
|
| Gaze upon salvation — as you beg upon your knees
| Взгляни на спасение — умоляя на коленях
|
| Slither — downwards
| Скользить — вниз
|
| With blinded eyes
| С ослепленными глазами
|
| Slither on your way down
| Скользите по пути вниз
|
| Staring without the glow
| Глядя без свечения
|
| Scratching at the surface
| Царапины на поверхности
|
| Fingers carve until they bleed
| Пальцы вырезают до крови
|
| Hovering above
| Парящий выше
|
| Carving holes into your soul
| Высекая отверстия в вашей душе
|
| When this blessing turns to dust
| Когда это благословение превращается в пыль
|
| And this beautiful companion
| И этот прекрасный спутник
|
| Push you further down below
| Подтолкнуть вас дальше вниз
|
| And carve a hole into your soul | И вырезать дыру в своей душе |