Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Youngest Man Alive, исполнителя - Deportees. Песня из альбома Damaged Goods, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.09.2006
Лейбл звукозаписи: Telegram, Warner Music Sweden, Woah Dad
Язык песни: Английский
Youngest Man Alive(оригинал) |
I recall us sneaking across the tracks |
We were young at heart |
And our minds were filled with ease |
We read the writings on the walls there |
And we laughed at all the silly things they said |
We figured it had something to do with politics |
About how wanting everything is not a crime |
Now our fathers are coming out here to get us |
And they will brings us home |
And they will be angry at us at best |
You were making me feel |
Like the youngest man alive |
Can’t someone write a book about it? |
I’m the youngest man alive |
Now morning is here |
And we’ve said our first goodbye |
I recall us sneaking across the tracks |
We must have talked about this |
A million times or more |
I still remember the words that you whispered |
You said we will fall, no matter what we do |
There will be no understanding |
'Cause we stole this love and we didn’t even ask |
Now our fathers are coming out here to get us |
And they will bring us home |
And they will be angry at us at best |
You were making me feel |
Like the youngest man alive |
Can’t someone write a book about it? |
I’m the youngest man alive |
Now morning is here |
And we’ve said our first goodbye |
Самый Молодой Человек Жив(перевод) |
Я помню, как мы крадемся по дорожкам |
Мы были молоды душой |
И наши умы были наполнены легкостью |
Мы читаем надписи на стенах там |
И мы смеялись над всеми глупостями, которые они говорили |
Мы решили, что это как-то связано с политикой. |
О том, что хотеть всего — не преступление |
Теперь наши отцы приходят сюда, чтобы получить нас |
И они приведут нас домой |
И в лучшем случае на нас рассердятся |
Ты заставлял меня чувствовать |
Как самый молодой человек в живых |
Кто-нибудь может написать об этом книгу? |
Я самый молодой человек в живых |
Теперь утро здесь |
И мы попрощались в первый раз |
Я помню, как мы крадемся по дорожкам |
Мы, должно быть, говорили об этом |
Миллион раз или больше |
Я до сих пор помню слова, которые ты прошептал |
Ты сказал, что мы упадем, что бы мы ни делали. |
Не будет понимания |
Потому что мы украли эту любовь и даже не спросили |
Теперь наши отцы приходят сюда, чтобы получить нас |
И они приведут нас домой |
И в лучшем случае на нас рассердятся |
Ты заставлял меня чувствовать |
Как самый молодой человек в живых |
Кто-нибудь может написать об этом книгу? |
Я самый молодой человек в живых |
Теперь утро здесь |
И мы попрощались в первый раз |