| I figured out why some days feels like ages
| Я понял, почему некоторые дни кажутся веками
|
| I figured out why some rooms feel like cages
| Я понял, почему некоторые комнаты напоминают клетки
|
| you left us with no number we could call
| вы оставили нас без номера, по которому мы могли бы позвонить
|
| you left us with no sense of hope at all
| вы оставили нас без чувства надежды вообще
|
| I won’t mind a little bit of decieving
| Я не буду возражать
|
| if it got me back into some believing
| если бы это заставило меня снова поверить
|
| something gets to come when something gives
| что-то приходит, когда что-то дает
|
| something gets to die when something lives
| что-то умирает, когда что-то живет
|
| Who’s looking out for this love
| Кто ищет эту любовь
|
| who’s looking out for us
| кто нас ищет
|
| who’s looking out for this love
| кто ищет эту любовь
|
| who’s looking out for us
| кто нас ищет
|
| things are gonna be so hard on you,
| тебе будет так тяжело,
|
| no matter what they say
| не важно что они говорят
|
| you’re gonna need some purpose,
| тебе понадобится какая-то цель,
|
| when standing in harm’s way
| когда стоишь на пути опасности
|
| You won’t let anybody tell you what to do
| Вы не позволите никому указывать вам, что делать
|
| sometimes I think that’s exactly what you ought to
| иногда я думаю, что это именно то, что вы должны
|
| in a world where everyone is an island
| в мире, где каждый остров
|
| I find myself there waiting at the shore
| Я нахожусь там, жду на берегу
|
| someplace to stand,
| где-то стоять,
|
| someplace to fall,
| где-то упасть,
|
| a place to call our own
| место, которое мы можем назвать своим
|
| I am getting ready to depend
| Я готов зависеть
|
| who’s looking out for this love
| кто ищет эту любовь
|
| who’s looking out for us
| кто нас ищет
|
| who’s looking out for this love
| кто ищет эту любовь
|
| who’s looking out for us
| кто нас ищет
|
| things are gonna be so hard on you,
| тебе будет так тяжело,
|
| no matter what they say
| не важно что они говорят
|
| you’re gonna need some purpose,
| тебе понадобится какая-то цель,
|
| when standing in harm’s way
| когда стоишь на пути опасности
|
| If it’s up to me I’ll give you all the oceans
| Если это зависит от меня, я дам тебе все океаны
|
| all the money and the factories and banks
| все деньги и заводы и банки
|
| I’ll give you all the love and deep devotion
| Я дам тебе всю любовь и глубокую преданность
|
| all the highways and the airways and the tanks
| все дороги и воздушные трассы и танки
|
| I’ll give you time,
| Я дам тебе время,
|
| I’ll give you tears and laughter
| Я подарю тебе слезы и смех
|
| You should not hesitate to raise the stakes
| Не стесняйтесь повышать ставки
|
| I can see us rise to the ocation
| Я вижу, как мы поднимаемся на место
|
| I can see us gather at the gates | Я вижу, как мы собираемся у ворот |