Перевод текста песни Mi Pena - Denom, Maka

Mi Pena - Denom, Maka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Pena , исполнителя -Denom
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.06.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mi Pena (оригинал)Мне Стоит (перевод)
Y ¿Por qué nadie quiere mi pena? И почему никому не нужна моя боль?
¡Ya está bien de tantos problemas! Хватит уже столько проблем!
Yo también merezco una vida, я тоже заслуживаю жизни
que sufrirla al final me entierra. это страдание в конце концов хоронит меня.
Cuando crees que van mal las cosas, Когда вы думаете, что все идет не так
el nai que se te empeora, наи, что становится хуже,
y sé la ruina no viene sola, и я знаю, что гибель не приходит одна,
no hay remedio y la mamá llora. лекарства нет, и мать плачет.
No hay un día que no piense en cómo salir de esto, Не бывает дня, чтобы я не думал о том, как выбраться из этого,
no tengo alma, apenas siento, me volví frío, У меня нет души, я почти не чувствую, мне стало холодно,
en un mundo que es imperfecto, в мире, который несовершенен,
busco el motivo de seguir vivo sin arrepentirme de ello. Я ищу причину, чтобы остаться в живых, не жалея об этом.
Nadie sabe lo que vivo, Никто не знает, чем я живу,
es muy fácil hablar las cosas sin ningún sentido, очень легко говорить о вещах без всякого смысла,
todo en balde, no hay derecho, все напрасно, нет права,
que los años se pasen y sólo ser como desecho, Что годы идут и просто как пустая трата времени,
ya nada me duele, soy como las piedras, у меня больше ничего не болит, я как камни,
mis ojos no lloran, ya no siento lastima, мои глаза не плачут, мне уже не жаль,
desde ya hace tiempo, ya no soy persona, я уже давно не человек,
voy como los vute, aunque late mi corazón, Я иду как Вутэ, хотя сердце бьется,
mátame, mátame, mátame… убей меня, убей меня, убей меня...
Y ¿Por qué nadie quiere mi pena? И почему никому не нужна моя боль?
¡Ya está bien de tantos problemas! Хватит уже столько проблем!
Yo también merezco una vida, я тоже заслуживаю жизни
que sufrirla al final me entierra. это страдание в конце концов хоронит меня.
Cuando crees que van mal las cosas, Когда вы думаете, что все идет не так
el nai que se te empeora, наи, что становится хуже,
y sé la ruina no viene sola, и я знаю, что гибель не приходит одна,
no hay remedio y la mamá llora. лекарства нет, и мать плачет.
Anduve buscando la excusa y razón, Я искал повод и причину,
perdido sin rumbo, motivo, no opción. потерялся бесцельно, мотив, а не вариант.
Anduve buscando de dónde soy yo, Я искал, откуда я,
mi hambre y mis nervios, ambición y dolor, мой голод и мои нервы, амбиции и боль,
buscaba perdido arañando el odio, Я выглядел потерянным, цепляющимся за ненависть,
si lloro escribo sólo sangre al folio, если я плачу, я пишу только кровью на странице,
describo la esencia;я описываю суть;
silencio solo, тишина одна,
cansao' de arreglar por romperlo todo, Надоело всё ломать,
báilame pena, ahógame o rema, станцуй мне печаль, утопи меня или греби,
mi barco perdido en la arena, мой корабль потерялся в песке,
vacíame o llena, una vida entera, опустоши меня или наполни меня, всю жизнь,
mi infancia metido en problemas, más, мое детство попало в беду, больше,
todo que apañar es a la verdad, все, что исправить, это правда,
cada uno carga su condena, каждый несет свой приговор,
no frena no llama, pensando en lana, не останавливается не звонит,думая о лане,
no fue a Disney Land pero irá a Punta Cana, не был в Диснейленде, но поедет в Пунта-Кану,
la feria, la mama, ярмарка, мама,
aprendí a cogerlo mientras otros maman, Я научился ловить его, пока другие сосут,
aquí hay que currar y correr pa' ganarse el pan, здесь надо работать и бегать, чтобы заработать на хлеб,
vienen y van, las palabras no valen de nada, они приходят и уходят, слова ничего не стоят,
familia cansada, hermanito preso, усталая семья, младший брат в тюрьме,
menores casaos' con la droga en los huesos, женатых несовершеннолетних с наркотиком в костях,
la ruina va al peso, agua en Marruecos, руины идут в песо, вода в Марокко,
siempre contigo aun estando lejos, всегда с тобой, даже когда далеко,
la vida partida en mil trozos, жизнь разбита на тысячу осколков,
ese hombre hablando no lo conozco, Я не знаю, что человек говорит,
me rompen, no alivian tus ojos. Они ломают меня, они не успокаивают ваши глаза.
Canso' de aprender a arreglar lo que rompo, Устал учиться чинить то, что ломаю,
compongo el dolor al papel, no llorando en su hombro, Я сочиняю боль на бумаге, не плача на плече,
cansao' de romper lo que quiero, Устал ломать то, что хочу,
las llamas y el fuego, mi vida en retales y escombros. пламя и огонь, моя жизнь в ошметках и обломках.
Y ¿Por qué nadie quiere mi pena? И почему никому не нужна моя боль?
¡Ya está bien de tantos problemas! Хватит уже столько проблем!
Yo también merezco una vida, я тоже заслуживаю жизни
que sufrirla al final me entierra. это страдание в конце концов хоронит меня.
Cuando crees que van mal las cosas, Когда вы думаете, что все идет не так
el nai que se te empeora, наи, что становится хуже,
y sé la ruina no viene sola, и я знаю, что гибель не приходит одна,
no hay remedio y la mamá llora.лекарства нет, и мать плачет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020
2021
Esto Es Así
ft. Denom, Kvinz
2019
2020
2021
2020
Danger
ft. Denom, Blasfem
2018
2021
2020
2019
2018
2020
2020
2020
2017
Le sens du clan
ft. Daddy Lord C, Daddy lord c, Maka, Ones
2008
2016
Muchas Caricias
ft. Nano Cortés, Maka
2015
2015