Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te he vuelto a encontrar, исполнителя - Denise Rosenthal. Песня из альбома El Blog de la Feña, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.07.2008
Лейбл звукозаписи: Pontificia universidad catolica de Chile
Язык песни: Испанский
Te he vuelto a encontrar(оригинал) |
Hoy te he vuelto a encontrar |
Te vuelto a encontrar |
Y aunque ya nada es igual |
Lo voy a intentar |
Con tanta velocidad |
Nunca encontré el momento para |
Volver por tu amor |
Tú sabes que te quise tanto |
Pero que algo se rompió |
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo |
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino |
Cuando me empiezas a hablar |
Me pongo a pensar |
Todo el tiempo que perdí |
Pero tu sabes que yo soy así |
Yo nunca voy a cambiar |
Y tratar de cambiarte |
Sé muy bien que fue un error |
Porque la gente nunca cambia |
Ni siquiera por amor |
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh) |
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino (ohh) |
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh) |
Soy una mujer que no te dejará escapar esta vez |
(no escaparás esta vez) |
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh) |
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino (ohh) |
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh) |
Soy una mujer que no te dejará escapar esta vez |
Я снова нашел тебя.(перевод) |
Сегодня я снова нашел тебя |
нашел тебя снова |
И хотя нет ничего одинакового |
Я постараюсь |
с такой скоростью |
Я так и не нашел времени |
вернись за своей любовью |
Ты знаешь, что я так любил тебя |
Но что-то сломалось |
Я снова вижу тебя, я думаю, что сегодня я чувствую то же самое |
Пусть будет, если это было делом судьбы |
когда ты начинаешь говорить со мной |
я начинаю думать |
Все время, что я потратил впустую |
Но ты знаешь, что я такой |
я никогда не изменюсь |
И попробуй изменить тебя |
Я очень хорошо знаю, что это была ошибка |
Потому что люди никогда не меняются |
даже не за любовь |
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо) |
Пусть будет, если это было делом судьбы (ооо) |
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо) |
Я женщина, которая не даст тебе сбежать на этот раз |
(на этот раз ты не убежишь) |
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо) |
Пусть будет, если это было делом судьбы (ооо) |
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо) |
Я женщина, которая не даст тебе сбежать на этот раз |