Перевод текста песни Te he vuelto a encontrar - Denise Rosenthal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te he vuelto a encontrar , исполнителя - Denise Rosenthal. Песня из альбома El Blog de la Feña, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 11.07.2008 Лейбл звукозаписи: Pontificia universidad catolica de Chile Язык песни: Испанский
Te he vuelto a encontrar
(оригинал)
Hoy te he vuelto a encontrar
Te vuelto a encontrar
Y aunque ya nada es igual
Lo voy a intentar
Con tanta velocidad
Nunca encontré el momento para
Volver por tu amor
Tú sabes que te quise tanto
Pero que algo se rompió
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino
Cuando me empiezas a hablar
Me pongo a pensar
Todo el tiempo que perdí
Pero tu sabes que yo soy así
Yo nunca voy a cambiar
Y tratar de cambiarte
Sé muy bien que fue un error
Porque la gente nunca cambia
Ni siquiera por amor
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh)
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino (ohh)
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh)
Soy una mujer que no te dejará escapar esta vez
(no escaparás esta vez)
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh)
Ya déjalo ser si fue cuestión del destino (ohh)
Te vuelvo a ver creo que hoy siento lo mismo (ohh)
Soy una mujer que no te dejará escapar esta vez
Я снова нашел тебя.
(перевод)
Сегодня я снова нашел тебя
нашел тебя снова
И хотя нет ничего одинакового
Я постараюсь
с такой скоростью
Я так и не нашел времени
вернись за своей любовью
Ты знаешь, что я так любил тебя
Но что-то сломалось
Я снова вижу тебя, я думаю, что сегодня я чувствую то же самое
Пусть будет, если это было делом судьбы
когда ты начинаешь говорить со мной
я начинаю думать
Все время, что я потратил впустую
Но ты знаешь, что я такой
я никогда не изменюсь
И попробуй изменить тебя
Я очень хорошо знаю, что это была ошибка
Потому что люди никогда не меняются
даже не за любовь
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо)
Пусть будет, если это было делом судьбы (ооо)
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо)
Я женщина, которая не даст тебе сбежать на этот раз
(на этот раз ты не убежишь)
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо)
Пусть будет, если это было делом судьбы (ооо)
Я снова вижу тебя, я думаю, сегодня я чувствую то же самое (ооо)
Я женщина, которая не даст тебе сбежать на этот раз