| Una dualidad
| двойственность
|
| En parte yo soy lo que todos me ven
| Отчасти я такой, каким все меня видят
|
| Pero por otra parte quiero ser algo más
| Но с другой стороны, я хочу быть кем-то другим
|
| Voy navegando, voy buscando paz
| Я плыву, я ищу покоя
|
| No quiero mentirme, tengo que admitir
| Я не хочу лгать себе, я должен признать
|
| Que me cuesta soltar esos nudos sublimes
| Что мне трудно развязать эти возвышенные узлы
|
| Porque en el desorden construyo mi orden
| Потому что в беспорядке я строю свой порядок
|
| Uah-ah-ah (Eh), no voy a parar (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), я не собираюсь останавливаться (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a aprender a esperar (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), я научусь ждать (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (У-у)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-oh-eh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar (Uh-oh)
| Кто умеет плавать, тот не утонет (Угу)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a trabajar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), я иду на работу (У-у)
|
| Uah-ah-ah (Eh), desde mi libertad (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), от моей свободы (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Uh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (Э)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-oh-eh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar (Uh-oh)
| Кто умеет плавать, тот не утонет (Угу)
|
| Voy a desestructurarme, voy a analizarme
| Я собираюсь разрушить себя, я собираюсь проанализировать себя
|
| En la honestidad puedo encontrar la realidad
| Честно говоря, я могу найти реальность
|
| Tengo penas, siento envidias
| У меня есть печали, я чувствую зависть
|
| Tengo miedos, alegrías
| У меня есть страхи, радости
|
| Dejare de ocultar mis emociones negativas
| Я перестану скрывать свои негативные эмоции
|
| Para que cuando mi vida pueda estar patas pa’rriba
| Чтоб когда моя жизнь могла перевернуться
|
| Yo sepa enfrentarlos, poder navegarlo
| Я знаю, как противостоять им, чтобы уметь ориентироваться
|
| Uah-ah-ah (Eh), no voy a parar (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), я не собираюсь останавливаться (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a aprender a esperar (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), я научусь ждать (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (У-у)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-oh-eh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar (Uh-oh)
| Кто умеет плавать, тот не утонет (Угу)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a trabajar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), я иду на работу (У-у)
|
| Uah-ah-ah (Eh), desde mi libertad (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), от моей свободы (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Eh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (Э)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-oh-eh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar (Uh-oh)
| Кто умеет плавать, тот не утонет (Угу)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-ah-uh-oh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar
| Кто умеет плавать не тонет
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-ah-uh-ah-ah-oh-oh)
| В мире или в море (У-у-у-у-у-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar
| Кто умеет плавать не тонет
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-ah-oh-ah-yeah)
| В мире или в море (А-а-а-а-а-а-а)
|
| No se ahoga quien sabe nadar
| Кто умеет плавать не тонет
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-uh-ah-uh-ah)
| В мире или в море (У-у-у-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar
| Кто умеет плавать не тонет
|
| Uah-ah-ah (Eh), no voy a parar (Uh)
| Уа-а-а (Э), я не собираюсь останавливаться (Э)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a aprender a esperar (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), я научусь ждать (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (У-у)
|
| En el mundo o en el mar (Uh-ah-oh-eh)
| В мире или в море (У-у-у-у)
|
| No se ahoga quien sabe nadar (Uh-oh)
| Кто умеет плавать, тот не утонет (Угу)
|
| Uah-ah-ah (Eh), voy a trabajar (Uh-oh)
| Уа-а-а (Э), я иду на работу (У-у)
|
| Uah-ah-ah (Eh), desde mi libertad (Uh-ah)
| Уа-а-а (Э), от моей свободы (У-а)
|
| Uah-ah-ah (Eh), para nunca olvidar (Uh)
| Уа-а-а (Э), чтобы никогда не забыть (Э)
|
| En el mundo o en el mar
| В мире или в море
|
| No se ahoga quien sabe nadar | Кто умеет плавать не тонет |