Перевод текста песни United Minds of America - Denace

United Minds of America - Denace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни United Minds of America , исполнителя -Denace
Песня из альбома: New Beginnings
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Denace
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

United Minds of America (оригинал)Объединенные умы Америки (перевод)
Hey yo, come here real quick. Эй, иди сюда очень быстро.
Look out that window. Посмотрите в это окно.
You see all those people out there? Вы видите всех этих людей там?
They’re talking about Duck Dynasty right now, they’re talking about Kim Сейчас они говорят о Duck Dynasty, они говорят о Ким
Kardashian. Кардашьян.
They’re talking about this and that and this and that. Они говорят о том, о том, о том и о сем.
All these damn shows that the government has setup in front of us so they can Все эти чертовы шоу, которые правительство устроило перед нами, чтобы они могли
hide the real fact of what’s going on behind the скрыть реальный факт того, что происходит за
bullshit. дурь несусветная.
Take your blindfolds off Снимите повязки с глаз
I pledge allegiance to the United Minds of America Я клянусь в верности United Minds of America
The open minded, the non sheep replicas, the Einsteins named Derek Непредубежденные, не овечьи копии, Эйнштейны по имени Дерек
Eric and Erica, stuck in a paradox with being a paragon Эрик и Эрика, застрявшие в парадоксе, будучи образцом
They run ideas around us like a marathon Они запускают идеи вокруг нас, как марафон
Through TV’s, internet, they share it on We step in a plane afraid of turbans Через телевидение, интернет, они делятся этим. Мы входим в самолет, боясь тюрбанов.
When the real turbulence is actually caused by the government whose promise’s Когда настоящие волнения на самом деле вызваны правительством, чье обещание
purpose цель
And blinds with bullshit and only shows just the tip of the surface И жалюзи с чушью и показывает только верхушку поверхности
And I’m certain behind these curtains, the people you trusted with your burdens И я уверен, что за этими занавесками люди, которым ты доверял свое бремя
Are the ones who put those burdens and left you crippled on the side hurting Те, кто возложил это бремя и оставил вас калекой на стороне, причиняют боль
They claim they’re here to keep us safe and assured when Они утверждают, что они здесь, чтобы обеспечить нашу безопасность и уверенность, когда
They’re first to disperse the diversion from reality and give us shows to be concerned with Они первыми рассеивают отвлечение от реальности и дают нам зрелища, чтобы мы были озабочены ими.
America, wake up, show some interest Америка, проснись, прояви интерес
Obama’s only in front of a ventriloquist, speaking, diverting attention Обама только перед чревовещателем говорит, отвлекая внимание
While the white knights in the back attentive, we are pawns in this chess game Пока белые кони сзади внимательны, мы пешки в этой шахматной игре
Inventing strategies for the new world order Изобретая стратегии для нового мирового порядка
They take a dollar from us and give us back a quarter Они берут у нас доллар и возвращают нам четверть
And if we don’t pay, we don’t care for America, we don’t support her А если мы не платим, нам плевать на Америку, мы ее не поддерживаем
Man made disease injected into our water Искусственная болезнь, введенная в нашу воду
We need to educate ourselves, our son and our daughters Нам нужно воспитывать себя, нашего сына и наших дочерей
Aids was made to control the races, the poor and educated places Помощь была сделана, чтобы контролировать расы, бедные и образованные места
You have money, then you’ll be okay for ages У тебя есть деньги, тогда ты будешь в порядке целую вечность
Dumb us down with different service cables Удивите нас разными сервисными кабелями
I never graduated high-school but I’m certainly able Я никогда не заканчивал среднюю школу, но я, безусловно, способен
To read between the lines and crack the chains from my ankles, from my ankles Читать между строк и разрывать цепи с моих лодыжек, с моих лодыжек
They tell us the war was for oil and weapons and guns Они говорят нам, что война была за нефть, оружие и оружие
I just don’t believe em', were the ones who lended them some Я просто им не верю, это были те, кто одолжил им немного
Remove the blindfold they gave you and see the elephant tusk Сними повязку с глаз, которую тебе дали, и увидишь бивень слона.
Don’t be fooled by the propaganda on your Television! Не ведитесь на пропаганду на вашем телевидении!
They tell us the war was for oil and weapons and guns Они говорят нам, что война была за нефть, оружие и оружие
I just don’t believe em', were the ones who lended them some Я просто им не верю, это были те, кто одолжил им немного
Remove the blindfold they gave you and see the elephant tusk Сними повязку с глаз, которую тебе дали, и увидишь бивень слона.
Don’t be fooled by the propaganda on your Television! Не ведитесь на пропаганду на вашем телевидении!
They mix the government with war, Gods, Devils, and angels Они смешивают правительство с войной, богами, дьяволами и ангелами
It’s unorthodox, it doesn’t matter which angle you look at it from Это неортодоксально, неважно, под каким углом вы на это смотрите
You can’t use Gods name to justify the families you took them from Вы не можете использовать имя Бога, чтобы оправдать семьи, из которых вы их взяли
You better stand for what you believe in You see I turn off the news for a reason Тебе лучше стоять за то, во что ты веришь, ты видишь, что я отключаю новости по причине
United Minds of America Объединенные умы Америки
Tell little Eric and Erica and Derek Скажи маленькому Эрику, Эрике и Дереку
That aerosol cans are being sprayed in the air on our parana Это аэрозольные баллончики распыляют в воздухе на нашу парану
We are being killed as I write this and some of you might not like this Нас убивают, пока я пишу это, и некоторым из вас это может не понравиться.
But the truth has been disguised, kids Но правда была замаскирована, дети
And I’m here to open up your eyelids И я здесь, чтобы открыть тебе веки
And have you see the system has done nothing but lie to us Took the smart, made em' stupid, and fucking divided us! И ты видишь, что система ничего не сделала, кроме как солгала нам. Взяла умных, сделала их глупыми и, блядь, разделила нас!
They tell us the war was for oil and weapons and guns Они говорят нам, что война была за нефть, оружие и оружие
I just don’t believe em', were the ones who lended them some Я просто им не верю, это были те, кто одолжил им немного
Remove the blindfold they gave you and see the elephant tusk Сними повязку с глаз, которую тебе дали, и увидишь бивень слона.
Don’t be fooled by the propaganda on your Television! Не ведитесь на пропаганду на вашем телевидении!
They tell us the war was for oil and weapons and guns Они говорят нам, что война была за нефть, оружие и оружие
I just don’t believe em', were the ones who lended them some Я просто им не верю, это были те, кто одолжил им немного
Remove the blindfold they gave you and see the elephant tusk Сними повязку с глаз, которую тебе дали, и увидишь бивень слона.
Don’t be fooled by the propaganda on your Television!Не ведитесь на пропаганду на вашем телевидении!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: