Перевод текста песни Survivor - Denace

Survivor - Denace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Survivor , исполнителя -Denace
Песня из альбома: The Gift and the Curse Lp
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Denace

Выберите на какой язык перевести:

Survivor (оригинал)Уцелевший (перевод)
Hey yo, I never wanted to be in this position. Эй, я никогда не хотел быть в этом положении.
But you, you put me in it. Но ты, ты втянул меня в это.
So here I go… Итак, я иду…
Yo, this life is a fist fight. Эй, эта жизнь - кулачный бой.
I’m pissed, it’s midnight. Я в бешенстве, уже полночь.
I’m fixed to dislike. Я настроен не любить.
Snap, shit I just might. Snap, черт, я просто мог бы.
I don’t wanna sit tight. Я не хочу сидеть сложа руки.
I’m sick of it, this whole world can lick a dick. Мне это надоело, весь этот мир может лизать хуй.
Fuck a toilet seat, I don’t give a shit. К черту сиденье для унитаза, мне плевать.
I don’t give a fuck like I’m celibent. Мне плевать, как будто я целомудренный.
Mad enough to choke a frickin' elephant and break his frickin' neck right in. Достаточно сумасшедший, чтобы задушить гребаного слона и сломать ему гребаную шею.
Man you have no clue what fryin' hell I’m in. Чувак, ты понятия не имеешь, в каком чертовом аду я нахожусь.
I’ve been through hell and back where you fuckers never been. Я прошел через ад и вернулся туда, где вы, ублюдки, никогда не были.
They’ll never understand what the hell I’m tellin' 'em. Они никогда не поймут, какого черта я им говорю.
They’ll never reach me. Они никогда не достигнут меня.
Haters, I’ll never let 'em in. Ненавистники, я никогда их не впущу.
There’s a devil inside of my soul embedded in. В мою душу вселился дьявол.
I will never fold, no matter what I’m pressured in! Я никогда не сдамся, что бы на меня ни давили!
Listen, my envision was never to be in this position. Послушайте, я никогда не предполагал, что буду в таком положении.
I never pictured myself to be in this condition. Я никогда не представлял себя в таком состоянии.
In the mist of all this criticism. В тумане всей этой критики.
The new Pac and Slim mixed in. Новый Pac и Slim смешались.
Fuck a finger, I’mma fist 'em. Ебать палец, я их кулаком.
I don’t care what you say about me. Мне все равно, что вы обо мне говорите.
Your opinions don’t affect me cause I’m a rider, survivor. Ваше мнение не влияет на меня, потому что я наездник, выживший.
They don’t bother me. Они меня не беспокоят.
Nope, notta. Нет, нет.
This shit is a bit twisted. Это дерьмо немного искривлено.
You took a shot, you missed it. Вы выстрелили, вы промахнулись.
Take another one. Возьми еще один.
Don’t quit, don’t be on bitch shit. Не сдавайся, не лезь в дерьмо.
Be consistent, persistent, this instant. Будьте последовательны, настойчивы, сию же секунду.
I’m itchin' to be the best there’s no time for flinchin'. Я жажду быть лучшим, нет времени вздрагивать.
Whatever the case may be, don’t ever think it ain’t for me. Как бы то ни было, никогда не думайте, что это не для меня.
If you love somethin' you better aim to be. Если вы любите что-то, вам лучше стремиться быть.
What you dream about. О чем ты мечтаешь.
Go 'head scream and shout. Иди, кричи и кричи.
Let your demons out;Выпустите своих демонов;
let the world see you now. Пусть мир увидит тебя сейчас.
Don’t be a lazy quitter;Не будь ленивым лодырем;
I’ll be your babysitter. Я буду твоей няней.
Stop bein' a fuckin' baby and be a heavy hitter. Перестань быть чертовым ребенком и будь сильным нападающим.
You live once you dumb prick, so toughen up. Ты живешь один раз, тупица, так что крепись.
Stop drinking yourself to sleep. Перестаньте пить, чтобы уснуть.
You’re fuckin' up. Ты пиздец.
You have a lot of stuff you gotta promote. У вас есть много вещей, которые вы должны продвигать.
A lot of fans that believe in you with every drop of hope. Много фанатов, которые верят в тебя каждой каплей надежды.
And what do you do? И что ты делаешь?
You stay depressed, you’re fuckin' pitiful. Ты остаешься в депрессии, ты чертовски жалок.
You can’t stop, you’ve been dedicated since middle school. Вы не можете остановиться, вы были посвящены со средней школы.
I get a lot of hate for being myself. Меня очень ненавидят за то, что я сама.
They don’t wanna see me seeing hot wealth. Они не хотят, чтобы я видел горячее богатство.
They wanna see Denace dig a grave and jump in. Они хотят увидеть, как Денас выроет могилу и прыгнет в нее.
Fuck them, they’re jealous. К черту их, они завидуют.
I know this they’re probly hopin' I croak as I wrote this. Я знаю, что они, наверное, надеются, что я хриплю, когда пишу это.
But fuck it I’m alive and I’m hopin' you choke bitch! Но, черт возьми, я жив, и я надеюсь, что ты задохнешься, сука!
Every minute I’m on this earth I’mma show this. Каждую минуту на этой земле я показываю это.
Middle finger is stiffer than Hulk Hogan. Средний палец жестче, чем у Халка Хогана.
«You're so cold man!» «Ты такой холодный человек!»
Yeah, I am, I’m frozen. Да, я, я заморожен.
These people made me this way G. Эти люди сделали меня таким G.
The majority hate me. Большинство меня ненавидит.
It’s crazy. Это безумие.
They’re mad cause they ain’t me. Они злятся, потому что они не я.
They wanna down rank me, and prove that I’m fake B. Они хотят понизить меня в рейтинге и доказать, что я фальшивая Б.
I’m not fake. Я не подделка.
I’m far from the fakest, faker you’re angry. Я далеко не фейк, фейкер, ты злишься.
That is all. Вот и все.
Take an Adderall. Примите Аддерол.
Relax and have them all. Расслабьтесь и получите их все.
What you mad about? Что ты злишься?
Cause you cannot ball like me? Потому что ты не можешь играть, как я?
Despite me. Несмотря на меня.
Come fight me. Давай сразись со мной.
Find me. Найди меня.
Don’t take me lightly. Не относитесь ко мне легкомысленно.
You’ll lose. Ты проиграешь.
BITE ME! УКУСИ МЕНЯ!
Yeah. Ага.
I’m a survivor man. Я выживший.
With all the bullshit I gotta go through. Со всей этой ерундой, через которую мне нужно пройти.
Shit, most people woulda quit already. Черт, большинство людей уже бы бросили.
I’m just gettin' started.Я только начинаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: