| You reached the residence, thank you for calling
| Вы добрались до резиденции, спасибо за звонок
|
| Please leave a name and number after the beep, thank you
| Пожалуйста, оставьте имя и номер после звукового сигнала, спасибо
|
| Yeah, hello baby? | Да, привет, детка? |
| You gotta pick up the phone baby please
| Ты должен взять трубку, детка, пожалуйста
|
| I gotta to talk to you for a minute
| Я должен поговорить с тобой минуту
|
| I don’t understand why you’re doing this shit to me
| Я не понимаю, почему ты делаешь это дерьмо со мной
|
| This shit is making me crazy, you don’t understand
| Это дерьмо сводит меня с ума, ты не понимаешь
|
| I’m losing my fucking mind without you, I’m nobody, I’m nothing
| Я схожу с ума без тебя, я никто, я никто
|
| I’m shit! | Я дерьмо! |
| And I know you’re home right now
| И я знаю, что ты сейчас дома
|
| You need to pick up the fucking phone
| Тебе нужно поднять этот гребаный телефон
|
| Fine! | Отлично! |
| Don’t pick up the fucking phone!
| Не бери трубку!
|
| I’ve got a few things I gotta to tell you
| У меня есть несколько вещей, которые я должен тебе сказать
|
| I’m going crazy
| Я схожу с ума
|
| And why the hell would you do this shit to me? | И какого черта ты делаешь это дерьмо со мной? |
| huh?
| хм?
|
| Bitch, you did me wrong, I never once put my hands on you
| Сука, ты поступил со мной неправильно, я ни разу не поднял на тебя руку
|
| I never once took advantage of you
| Я ни разу не воспользовался тобой
|
| Why, why’d you turn your back on me?
| Почему, почему ты отвернулся от меня?
|
| Why did you pack and leave?
| Почему ты собрался и ушел?
|
| (Hey yo, I know you hear me right now, this shit is driving me crazy)
| (Эй, я знаю, ты слышишь меня прямо сейчас, это дерьмо сводит меня с ума)
|
| I’m losing my mind, I wanna die
| Я схожу с ума, я хочу умереть
|
| Bitch you did me so wrong, see you later so long
| Сука, ты сделала меня так неправильно, увидимся позже так долго
|
| Never thought I’d make this song but I gotta stay strong
| Никогда не думал, что сочиню эту песню, но я должен оставаться сильным
|
| You was playing all along, you didn’t mean a thing you said
| Вы все время играли, вы не имели в виду то, что сказали
|
| Like how you’d be with me forever, now you leave and take the shit
| Например, как ты будешь со мной навсегда, теперь ты уходишь и забираешь дерьмо
|
| I wasted 3 years of my live with you; | Я потратил впустую 3 года своей жизни с тобой; |
| never try to fight with you
| никогда не пытайтесь ссориться с вами
|
| Always had your back, I would ride for you
| Всегда была твоя спина, я бы поехал за тобой
|
| No one else would do the things that I would do
| Никто другой не сделал бы то, что сделал бы я
|
| If I was you and you was me, I’d be proud of you
| Если бы я был тобой, а ты был мной, я бы гордился тобой
|
| How do you, leave a man that admires you
| Как ты уходишь от мужчины, который тобой восхищается?
|
| How could you? | Как ты мог? |
| Do him like that right out the blue
| Сделайте ему это прямо на ровном месте
|
| And leave him in the suicidal mood
| И оставить его в суицидальном настроении
|
| (Hey yo, you know what you need to do; you need to pick up the fucking phone
| (Эй, ты знаешь, что тебе нужно сделать; тебе нужно поднять трубку
|
| right now, and tell me how you really feel, I’m tired of playing these fucking
| прямо сейчас, и скажи мне, как ты на самом деле себя чувствуешь, я устал играть в эти гребаные
|
| games)
| игры)
|
| What made you lie to me? | Что заставило тебя солгать мне? |
| I never lied to you
| Я никогда не лгал тебе
|
| Any problem that you had, who was there to find you through, me
| Любая проблема, которая у вас была, кто был там, чтобы найти вас, я
|
| No one else, no one helped, no one cared but myself
| Никто другой, никто не помогал, никто не заботился, кроме меня
|
| Picked you up, when you fell, carried you high as hell
| Поднял тебя, когда ты упал, поднял тебя высоко, как ад
|
| I was there, you were there, you were scared, I was here
| Я был там, ты был там, ты был напуган, я был здесь
|
| To wipe them tears and keep the smile and wash away the fear
| Чтобы вытереть их слезы и сохранить улыбку и смыть страх
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a make it
| Я сделаю это
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a make it
| Я сделаю это
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| I’m a make it
| Я сделаю это
|
| I’m a stay strong
| Я остаюсь сильным
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| And now you’re gone so long
| И теперь ты ушел так долго
|
| I just want you to know I really wanted to grow
| Я просто хочу, чтобы вы знали, что я действительно хочу расти
|
| And be beside you so close til we grey and we old
| И быть рядом с тобой так близко, пока мы не поседеем и не состаримся
|
| And stay together but no, you had to pack up and go
| И оставайтесь вместе, но нет, вам нужно было собраться и уйти
|
| And left me all alone, frostbitten from the cold
| И оставил меня совсем одного, обмороженного от холода
|
| I’m missing you, is you missing me? | Я скучаю по тебе, ты скучаешь по мне? |
| I want to know
| Я хочу знать
|
| If you do feel the same way as me, come on home
| Если ты чувствуешь то же, что и я, иди домой
|
| Or grab your phone, give me a call, tell me how you are
| Или возьми свой телефон, позвони мне, расскажи, как дела
|
| You’re so close but you’re so far
| Ты так близко, но ты так далеко
|
| You stole my heart and you broke it apart
| Ты украл мое сердце и разбил его на части
|
| There were no battles, we just skipped straight to the war
| Не было сражений, мы просто перескочили сразу на войну
|
| And our memories left my soul permanently scarred
| И наши воспоминания навсегда оставили шрамы в моей душе
|
| So I’m drinking and as sick of being so bizarre
| Так что я пью и мне надоело быть таким странным
|
| But anyway, that’s all I have to say
| Но в любом случае, это все, что я должен сказать
|
| Some guy needs the payphone, I’ll call you some other day
| Какому-то парню нужен таксофон, я позвоню тебе в другой день
|
| (Hey yo stop calling here man she don’t want to talk to you
| (Эй, перестань звонить сюда, чувак, она не хочет с тобой разговаривать
|
| Oh hell no! | О черт возьми, нет! |
| She left me to go with another man
| Она оставила меня, чтобы пойти с другим мужчиной
|
| That’s how it is huh?
| Вот как это, да?
|
| And I loved that bitch, too
| И я тоже любил эту суку
|
| I’m putting an end to this right now
| Я положу этому конец прямо сейчас
|
| I can’t take this shit anymore
| Я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I’m gone, goodbye
| Я ушел, до свидания
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| But now I’m gone
| Но теперь я ушел
|
| And now I’m gone
| И теперь я ушел
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| I shoulda stayed strong
| Я должен был оставаться сильным
|
| But now I’m gone
| Но теперь я ушел
|
| And now I’m gone | И теперь я ушел |