| Slow time goes past in no time
| Медленное время проходит в мгновение ока
|
| You’re dead before you know it so take this Kodak moment
| Ты умрешь, прежде чем осознаешь это, так что воспользуйся моментом Kodak
|
| And keep it you own it, just look back on it
| И держи это, ты владеешь им, просто оглянись на него.
|
| Don’t take it for granted, this photo is your life optic
| Не принимайте это как должное, это фото - ваша жизненная оптика
|
| Your memory, you can’t photo-shop it
| Твоя память, ты не можешь ее фотошопить
|
| So don’t try to crop it
| Так что не пытайтесь обрезать
|
| Adjust the colors and background swap it
| Отрегулируйте цвета и поменяйте фон
|
| This is YOU, one body, unique person
| Это ВЫ, одно тело, уникальный человек
|
| But you keep searching to find a different version
| Но вы продолжаете искать другую версию
|
| You’d give your looks to the hand of a surgeon
| Вы бы отдали свою внешность в руку хирурга
|
| Stuck under the weather rain drops
| Застрял под каплями дождя
|
| Cause today society got you brain washed
| Потому что сегодня общество промыло тебе мозги
|
| Feed you this visual drug till your brain rots
| Кормите вас этим визуальным наркотиком, пока ваш мозг не сгниет
|
| Has your soul burning inside like plain scotch
| Ваша душа горит внутри, как обычный скотч
|
| This is Hollywood, you gotta look good
| Это Голливуд, ты должен хорошо выглядеть
|
| Fake tits, fix your nose, now lift up your butt
| Поддельные сиськи, поправь свой нос, теперь подними свою задницу
|
| Gotta lose that fat, now tuck in your gut
| Должен сбросить этот жир, теперь заправь свой кишечник
|
| There you go, there you go
| Вот, вот, вот
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood
| Продай свою душу за Голливуд
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood
| Продай свою душу за Голливуд
|
| Yeah, he wants to be a rapper, slash actor, entertainment
| Да, он хочет быть рэпером, актером слэша, артистом
|
| There’s a lit up flame inside him, engraved in
| Внутри него горит пламя, выгравированное в
|
| His dreams to make it, no matter the road he’ll take it
| Он мечтает сделать это, какой бы дорогой он ни пошел
|
| He looks up to the greatest and prays that
| Он смотрит на величайших и молится, чтобы
|
| One day he’ll be famous
| Однажды он станет известным
|
| Bigger then big, gigantic, enormous, amazing
| Больше, чем большой, гигантский, огромный, удивительный
|
| Nobody wants it as bad he does
| Никто не хочет этого так сильно, как он
|
| Walked miles in his Adidas to get a bee buzz
| Прошел мили в своем Adidas, чтобы получить пчелиный гул
|
| Thinks he’s ahead of the game, nobody can keep up
| Думает, что он впереди игры, никто не может не отставать
|
| He believes it, he breathes it
| Он верит в это, он дышит этим
|
| He’s so conceited but doesn’t show it, he’s knows that
| Он такой тщеславный, но не показывает этого, он знает, что
|
| He’s got skill, he lives for the moment, he signs a deal
| У него есть навыки, он живет настоящим, он подписывает сделку
|
| To be in the light, he’ll do anything
| Чтобы быть на свете, он пойдет на все
|
| And they tell him: you gotta change everything
| А ему говорят: надо все менять
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood
| Продай свою душу за Голливуд
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood
| Продай свою душу за Голливуд
|
| A girl from from a small town with big dreams
| Девушка из маленького городка с большими мечтами
|
| Tells her fam she’s gonna be on the big screen
| Говорит своей семье, что она будет на большом экране
|
| She wants to grow up quick, she’s only sixteen
| Она хочет поскорее повзрослеть, ей всего шестнадцать
|
| She wrote a letter tonight saying she’s gone for good
| Сегодня вечером она написала письмо, в котором сказала, что ушла навсегда
|
| She took the next train all the way to Hollywood
| Она села на следующий поезд до Голливуда.
|
| And she’s a step closer to being a super star
| И она на шаг ближе к тому, чтобы стать суперзвездой
|
| In the newest car driving down the boulevard
| В новейшей машине, едущей по бульвару
|
| She don’t know what’s ahead, there’s no clear view
| Она не знает, что впереди, нет четкого представления
|
| Lights flash, paparazzi on her rear view
| Мигают огни, папарацци смотрят на нее сзади
|
| Her movie coming to a theater near you
| Ее фильм идет в кинотеатре рядом с вами
|
| She wakes up from a dream of stardom
| Она просыпается от мечты о славе
|
| In a trashed one bedroom apartment
| В разгромленной двухкомнатной квартире
|
| She gets up to go to work, she works at a strip-club
| Она встает, чтобы идти на работу, она работает в стрип-клубе
|
| And she’ll make extra money if you want your freaking dick sucked
| И она заработает дополнительные деньги, если ты хочешь, чтобы твой гребаный член отсосал
|
| Yeah, she’s 29 now, she’s in Nip/Tuck
| Да, ей сейчас 29, она в Nip/Tuck.
|
| And I don’t mean the show, she gotta lift up
| И я не имею в виду шоу, она должна подняться
|
| And she still hasn’t been picked up, shit sucks, its tough
| И ее до сих пор не забрали, дерьмо отстой, это тяжело
|
| Gotta look up and pray, cause today
| Должен смотреть вверх и молиться, потому что сегодня
|
| You just sold your soul, you sold your soul
| Ты только что продал свою душу, ты продал свою душу
|
| You sold your soul
| Ты продал свою душу
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood
| Продай свою душу за Голливуд
|
| You need to change your face, your name
| Тебе нужно изменить свое лицо, свое имя
|
| This is Hollywood, nobody’s good
| Это Голливуд, никто не хорош
|
| Sell your soul for Hollywood | Продай свою душу за Голливуд |