| She got up today with a frown on her face
| Она встала сегодня с хмурым лицом
|
| I asked her what’s wrong, she said «we need a break
| Я спросил ее, что случилось, она сказала: «Нам нужен перерыв
|
| I’ve been falling out of love with you
| Я разлюбил тебя
|
| And I don’t see us working out all the issues»
| И я не вижу, чтобы мы прорабатывали все вопросы»
|
| Lately we don’t talk much, all we cause is raucous
| В последнее время мы мало разговариваем, все, что мы делаем, это хриплый
|
| Whenever we do talk, it makes us feel nauseous
| Всякий раз, когда мы говорим, нас тошнит
|
| Our relationship is sawdust, what caused us to be this way?
| Наши отношения - опилки, что заставило нас быть такими?
|
| We used to love each other, I never thought I’d see this day
| Раньше мы любили друг друга, я никогда не думал, что доживу до этого дня
|
| But I guess things change, we gotta face this pain
| Но я думаю, все меняется, мы должны столкнуться с этой болью
|
| Even in the desert, sometimes it rains
| Даже в пустыне иногда идет дождь
|
| Sometimes it rains, sometimes it rains
| Иногда идет дождь, иногда идет дождь
|
| Sometimes it rains…
| Иногда идет дождь…
|
| It all starts with one stare, that one stare turns to one kiss
| Все начинается с одного взгляда, который превращается в один поцелуй
|
| That one kiss turns to two, turns us into this thing we call a relationship
| Этот поцелуй превращается в два, превращает нас в то, что мы называем отношениями.
|
| Then downhill from there, a mouthful of hair
| Затем вниз по склону, полный рот волос
|
| This ship done sank now, what’d we do? | Этот корабль уже затонул, что мы сделали? |
| We try to compare
| Мы пытаемся сравнить
|
| How we used to be before you wasn’t abusing me
| Какими мы были раньше, пока ты не оскорблял меня
|
| Now your fuckin' beating me, everytime you’re accusing me
| Теперь ты чертовски бьешь меня, каждый раз, когда ты обвиняешь меня.
|
| I’m so sick of all of it, I’m calling it quits
| Мне так все это надоело, я прекращаю
|
| All of the arguments don’t make sense to me
| Все аргументы не имеют для меня смысла
|
| You’re not good, you just pretend to be, bitch
| Ты нехорошая, ты просто притворяешься, сука
|
| She got up today with a frown on her face
| Она встала сегодня с хмурым лицом
|
| I asked her what’s wrong, she said «we need a break
| Я спросил ее, что случилось, она сказала: «Нам нужен перерыв
|
| I’ve been falling out of love with you
| Я разлюбил тебя
|
| And I don’t see us working out all the issues»
| И я не вижу, чтобы мы прорабатывали все вопросы»
|
| She wakes up, I wake up, she looks at me with her make-up
| Она просыпается, я просыпаюсь, она смотрит на меня со своим макияжем
|
| Dripping down her face, tells me she wants to break-up
| Стекает по ее лицу, говорит мне, что хочет расстаться
|
| I can’t believe it’s happening, I didn’t see it unraveling
| Я не могу поверить, что это происходит, я не видел, как это распутывалось
|
| Everytime you cry to me, you said you changed, you lied to me
| Каждый раз, когда ты плачешь мне, ты говорил, что изменился, ты лгал мне
|
| But I guess things change, we gotta face this pain
| Но я думаю, все меняется, мы должны столкнуться с этой болью
|
| Even in the desert, sometimes it rains
| Даже в пустыне иногда идет дождь
|
| Sometimes it rains, sometimes it rains
| Иногда идет дождь, иногда идет дождь
|
| Sometimes it rains…
| Иногда идет дождь…
|
| Things just ain’t the same, they keep changing
| Вещи просто не то же самое, они продолжают меняться
|
| They told me to stay away but I didn’t and now I’m banging my dang head on this
| Они сказали мне держаться подальше, но я этого не сделал, и теперь я бью свою чертову голову об этом
|
| grey pavement
| серый тротуар
|
| This isn’t how I imagined it, I thought it out differently
| Я не так себе это представлял, я думал иначе
|
| Had a future planned out and now I’m staring at a picture B
| Было запланировано будущее, и теперь я смотрю на картинку B
|
| Fuck I miss you, our memories: ripped tissues
| Черт, я скучаю по тебе, наши воспоминания: разорванные ткани
|
| Never thought once in my life it wouldn’t consist of you
| Никогда в жизни не думал, что это будет не ты
|
| I got tons of lists I can list up to why we could never be
| У меня есть куча списков, которые я могу перечислить, почему мы никогда не сможем быть
|
| If our paths ever cross again, thank destiny
| Если наши пути когда-нибудь снова пересекутся, слава судьбе
|
| She got up today with a frown on her face
| Она встала сегодня с хмурым лицом
|
| I asked her what’s wrong, she said «we need a break
| Я спросил ее, что случилось, она сказала: «Нам нужен перерыв
|
| I’ve been falling out of love with you
| Я разлюбил тебя
|
| And I don’t see us working out all the issues»
| И я не вижу, чтобы мы прорабатывали все вопросы»
|
| Yeah, I guess, I guess this a goodbye. | Да, я думаю, я думаю, это прощание. |
| If our paths ever cross again.
| Если наши пути когда-нибудь снова пересекутся.
|
| Then you know what, till then it’s goodbye | Тогда вы знаете, что, до тех пор до свидания |