Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Writings On the Wall, исполнителя - Demon. Песня из альбома The Plague, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.05.1983
Лейбл звукозаписи: Spaced Out
Язык песни: Английский
The Writings on the Wall(оригинал) | Плохие знаки(перевод на русский) |
Life's no more exciting after twenty one | Жизнь после девяти вечера возбуждает не более, |
Than Billy Graham or Mary Millingham with no drawers on | Чем Билли Грэм или Мэри Миллингэм без трусов. |
Piss-artists who feel they're owed one after time | Алкаши, считающие, что им надо выпить ещё через какое-то время, |
Rise up from the slaughterhouse into the mime | Идут из дешёвого борделя в пантомиму. |
- | - |
The prostitute and the businessman in compromising poses | Бизнесмен и проститутка на компрометирующих снимках, |
Dirty linen done in bed | Грязное бельё на кровати, |
A sell out between the sheets | Измена меж простыней. |
- | - |
All the Kings horses and Presidents men | Вся королевская конница, вся президентская рать, |
Couldn't put Dick back together again | Не смогли Дика обратно собрать. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
- | - |
Dr Frankenstein getting government grants | Доктор Франкенштейн получает правительственные гранты, |
While Mrs T nurses another right wing transplant | Пока Миссис Ти ухаживает за ещё одним трансплантатом правого крыла. |
Society's rag mag throwin' desperate fits | Светские газетёнки истерят от отчаяния, |
Offering you comfort on page three showing the naughty bits | Утешают тебя, показывая срамные части на третьей странице. |
- | - |
The guardian of the times | Хранитель времён |
Sees no reflection in the mirror | Не видит себя в зеркале, |
Life's become a comic strip | Жизнь стала комиксом, |
A prime time for master spies | Прайм-таймом для резидентов. |
- | - |
All the Kings horses and Presidents men | Вся королевская конница, вся президентская рать, |
Couldn't put Dick back together again | Не смогли Дика обратно собрать. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
- | - |
The Beeb's gone underground for posterity | "Би-би-си" ушло ради потомков в подполье, |
Taking readers of the Radio Times | Забирая читателей "Радио таймс", |
The Bible and those with false teeth | Библию и этих, со вставными челюстями. |
A sick society dropping national health | Больное общество гробит здоровье нации, |
Stirred up by gay boys protected by their wealth | Побуждённое гомиками, которые защищены своим богатством. |
- | - |
Now the bear lies wounded | Теперь Медведь лежит раненый, |
Another chip of the block | Он весь в отца: |
Skid marks on the collar | Следы фекалий на воротнике, |
Lipstick on their seats | Губная помада на сидениях. |
- | - |
All the Kings horses and Presidents men | Вся королевская конница, вся президентская рать, |
Couldn't put Dick back together again | Не смогли Дика обратно собрать. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
- | - |
All the Kings horses and Presidents men | Вся королевская конница, вся президентская рать, |
Couldn't put Dick back together again | Не смогли Дика обратно собрать. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
The writings on the wall | Плохие знаки. |
- | - |
The Writings On the Wall(оригинал) |
Life’s no more exciting after twenty one |
Than Billy Graham or Mary Millington with no drawers on Piss artists who feel they’re owed one after time |
Rise up from the slaughter house into the mime |
The prostitute and the businessman in compromising poses |
Dirty linen done in bed |
A sell out between the sheets |
All the King’s horses and President’s men |
Couldn’t put Dick back together again |
The writings on the wall |
The writings on the wall |
Dr. Frankenstein getting government grants |
While Mrs. T nurses another right wing transplant |
Society’s rag mag throwin’desperate fits |
Offering you comfort on page three showing the naughty bits |
The guardian of the times |
Sees no reflection in the mirror |
Life’s become a comic strip |
A prime time for master spies |
All the King’s horses and President’s men |
Couldn’t put Dick back together again |
The writings on the wall |
The writings on the wall |
The Beeb’s gone underground for posterity |
Taking readers of the Radio Times |
The Bible and those with false teeth |
A sick society dropping national health |
Stirred up by gay boys protected by their wealth |
Now the bear lies wounded |
Another chip off the block |
Skid marks on the collar |
Lipstick on their seats |
All the King’s horses and President’s men |
Couldn’t put Dick back together again |
The writings on the wall |
The writings on the wall |
All the King’s horses and President’s men |
Couldn’t put Dick back together again |
The writings on the wall |
The writings on the wall |
Надписи На стене(перевод) |
Жизнь не интереснее после двадцати одного |
Чем Билли Грэм или Мэри Миллингтон без ящиков на артистах Piss, которые чувствуют, что им должны раз за разом |
Поднимитесь из бойни в мима |
Проститутка и бизнесмен в компрометирующих позах |
Грязное белье в постели |
Распродажа между простынями |
Все лошади короля и люди президента |
Не смог снова собрать Дика |
Надписи на стене |
Надписи на стене |
Доктор Франкенштейн получает государственные гранты |
Пока миссис Т. ухаживает за другой пересадкой правого крыла |
Тряпичный журнал общества бросает отчаянные припадки |
Предлагая вам утешение на третьей странице, показывающей непослушные моменты |
Хранитель времени |
Не видит отражения в зеркале |
Жизнь превратилась в комикс |
Лучшее время для мастеров-шпионов |
Все лошади короля и люди президента |
Не смог снова собрать Дика |
Надписи на стене |
Надписи на стене |
Биб ушел в подполье для потомков |
Читатели Radio Times |
Библия и те, у кого вставные зубы |
Больное общество отказывается от национального здравоохранения |
Возбужденный мальчиками-геями, защищенными своим богатством |
Теперь медведь лежит раненый |
Еще один чип от блока |
Следы от заноса на воротнике |
Помада на их местах |
Все лошади короля и люди президента |
Не смог снова собрать Дика |
Надписи на стене |
Надписи на стене |
Все лошади короля и люди президента |
Не смог снова собрать Дика |
Надписи на стене |
Надписи на стене |