Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spaced Out Monkey, исполнителя - Demon. Песня из альбома Spaced out Monkey, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 06.08.2001
Лейбл звукозаписи: Spaced Out
Язык песни: Английский
Spaced Out Monkey(оригинал) |
Star trekker, it’s getting better |
Space cadet did you get my letter |
Don’t give a shit, we’ve got the monolith |
It’s in our hands and we’re on a future trip |
Night caller, smooth talker |
You’re messing with the real moonwalker |
Gonna fly, touch the sky |
It’s gonna happen on the fourth of July |
You’re a monkey, you’re a monkey |
You’re a monkey, you’re a monkey |
Thrill seeker, bent preacher |
Hallelujah there’s a lesson I can teach yer |
Got a rocket in my pocket |
I’m gonna launch it and you can’t stop it |
Science fiction, it’s my addiction |
Got all the comics and a Klingon assistant |
Bad dudes, drug store |
You’re going boldly where you ain’t been before |
I’m a crazy spaced out monkey |
I’m a cosmic superman |
We’re crazy spaced out monkeys and we don’t give a damn |
You’re a monkey, you’re a monkey |
Space shuttle, streetcar |
I’m gonna take you up to Venus and Mars |
Prize fighter, billionaire |
They’re haunted by the same nightmare |
Apemen, John Glenn |
Take me back to warp factor ten |
Magnetic shield, force field |
Look into the skies and all will be revealed |
You’re a monkey, you’re a monkey |
You’re a monkey, you’re a monkey |
Evolution, world pollution |
Clean up your act that’s my solution |
Gold miner, lonely diner |
Invaders are a comin' so you better get a hiding |
Black hole, brothers with soul |
Puff Daddy Chuck Berry Nat King Cole |
Mr Spock, Captain Kirk |
Beam me up Scotty and let’s get to work |
I’m a crazy spaced out monkey |
I’m a cosmic superman |
We’re crazy spaced out monkeys and we don’t give a damn |
I’m a crazy spaced out monkey |
I’m a cosmic superman |
We’re crazy spaced out monkeys and we don’t give a damn |
You’re a monkey, you’re a monkey |
You’re a monkey, you’re a monkey |
Разнесенная Обезьяна(перевод) |
Звездный трекер, становится лучше |
Космический кадет, ты получил мое письмо? |
Плевать, у нас есть монолит |
Это в наших руках, и мы в будущем путешествии |
Ночной звонящий, приятный собеседник |
Ты шутишь с настоящим луноходом |
Собираюсь летать, коснуться неба |
Это произойдет четвертого июля |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Искатель острых ощущений, согнутый проповедник |
Аллилуйя, я могу преподать тебе урок |
У меня в кармане ракета |
Я запущу это, и ты не сможешь это остановить |
Научная фантастика, это моя зависимость |
Получил все комиксы и клингонского помощника. |
Плохие парни, аптека |
Вы идете смело туда, где вы не были раньше |
Я сумасшедшая обезьяна |
Я космический супермен |
Мы сумасшедшие обезьяны, и нам наплевать |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Космический корабль, трамвай |
Я отвезу тебя на Венеру и Марс |
боец, миллиардер |
Их преследует один и тот же кошмар |
Апемен, Джон Гленн |
Верните меня к десятому деформирующему фактору |
Магнитный экран, силовое поле |
Посмотрите в небо, и все будет раскрыто |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Эволюция, загрязнение мира |
Очистите свой поступок, это мое решение |
Золотодобытчик, одинокий закусочный |
Захватчики идут, так что вам лучше спрятаться |
Черная дыра, братья по душе |
Пафф Дэдди Чак Берри Нэт Кинг Коул |
Мистер Спок, капитан Кирк |
Подними меня, Скотти, и давай приступим к работе. |
Я сумасшедшая обезьяна |
Я космический супермен |
Мы сумасшедшие обезьяны, и нам наплевать |
Я сумасшедшая обезьяна |
Я космический супермен |
Мы сумасшедшие обезьяны, и нам наплевать |
Ты обезьяна, ты обезьяна |
Ты обезьяна, ты обезьяна |