| Everywhere they gathered on that day
| Везде они собирались в тот день
|
| Poppies worn with pride
| Маки носят с гордостью
|
| And in a land torn apart by hate
| И в земле, раздираемой ненавистью
|
| People came to pray
| Люди пришли помолиться
|
| It was a time of hope, a time of peace
| Это было время надежды, время мира
|
| A time for a change
| Время перемен
|
| But in a moment all was raised to the ground
| Но через мгновение все было поднято на землю
|
| Could it ever be the same?
| Может ли это когда-нибудь быть таким же?
|
| Some mother’s son or daughter lay in wait
| Какой-то сын матери или дочь ждали
|
| And blew some mother’s child away
| И сдул ребенка матери
|
| And every dream we dream
| И каждый сон, который мы мечтаем
|
| We have to pay the price
| Мы должны заплатить цену
|
| In God’s name what have we become?
| Во имя Бога, кем мы стали?
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| Through the hell a father dug with his bare hands
| Через ад отец копал голыми руками
|
| Still standing firm in his belief
| Все еще тверд в своей вере
|
| He asked forgiveness for the one who’d taken life
| Он просил прощения за того, кто забрал жизнь
|
| I’m sure I heard the heavens cry
| Я уверен, что слышал крик небес
|
| And as the grey reality of violence leaves its scar
| И когда серая реальность насилия оставляет свой шрам
|
| The pictures tell the story more than words
| Фотографии рассказывают историю больше, чем слова
|
| A sense of survival might teach us all we know
| Чувство выживания может научить нас всему, что мы знаем
|
| But there’s another way for voices to be heard
| Но есть и другой способ услышать голоса
|
| Some mother’s son or daughter lay in wait
| Какой-то сын матери или дочь ждали
|
| And blew some mother’s child away
| И сдул ребенка матери
|
| And every dream we dream
| И каждый сон, который мы мечтаем
|
| We have to pay the price
| Мы должны заплатить цену
|
| In God’s name what have we become?
| Во имя Бога, кем мы стали?
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| -Solo-
| -Соло-
|
| Some mother’s son or daughter lay in wait
| Какой-то сын матери или дочь ждали
|
| And blew some mother’s child away
| И сдул ребенка матери
|
| And every dream we dream
| И каждый сон, который мы мечтаем
|
| We have to pay the price
| Мы должны заплатить цену
|
| In God’s name what have we become?
| Во имя Бога, кем мы стали?
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| On Remembrance Day
| В День памяти
|
| I pray they find a peace
| Я молюсь, чтобы они нашли мир
|
| In a great and proud land
| В великой и гордой земле
|
| Where their sons and daughters
| Где их сыновья и дочери
|
| Will walk hand in hand
| Будет идти рука об руку
|
| And all the hearts will beat
| И все сердца будут биться
|
| To the sound of one drum
| Под звуки одного барабана
|
| When the streets no more
| Когда улиц больше нет
|
| Echo the gun
| Эхо пистолет
|
| I pray they find a peace
| Я молюсь, чтобы они нашли мир
|
| In a great and proud land
| В великой и гордой земле
|
| Where their sons and daughters
| Где их сыновья и дочери
|
| Will walk hand in hand
| Будет идти рука об руку
|
| And all the hearts will beat
| И все сердца будут биться
|
| To the sound of one drum
| Под звуки одного барабана
|
| When the streets no more
| Когда улиц больше нет
|
| Echo the gun
| Эхо пистолет
|
| I pray they find a peace
| Я молюсь, чтобы они нашли мир
|
| In a great and proud land
| В великой и гордой земле
|
| Where their sons and daughters
| Где их сыновья и дочери
|
| Will walk hand in hand
| Будет идти рука об руку
|
| And all the hearts will beat
| И все сердца будут биться
|
| To the sound of one drum
| Под звуки одного барабана
|
| When the streets no more
| Когда улиц больше нет
|
| Echo the gun
| Эхо пистолет
|
| I pray they find a peace
| Я молюсь, чтобы они нашли мир
|
| In a great and proud land
| В великой и гордой земле
|
| Where their sons and daughters
| Где их сыновья и дочери
|
| Will walk hand in hand
| Будет идти рука об руку
|
| And all the hearts will beat
| И все сердца будут биться
|
| To the sound of one drum
| Под звуки одного барабана
|
| When the streets no more
| Когда улиц больше нет
|
| Echo the gun | Эхо пистолет |