Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Turned Out Right, исполнителя - Demon. Песня из альбома Hold on to the Dream, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 09.05.2012
Лейбл звукозаписи: Spaced Out
Язык песни: Английский
Nothing Turned Out Right(оригинал) | Всё пошло наперекосяк(перевод на русский) |
I looked in the mirror | Я посмотрелся в зеркало, |
But someone else had taken my place | Но вместо меня там был кто-то другой, |
I pulled on my blue jeans | Натянул свои джинсы |
Then found out I was so out of shape | И заметил, что сильно поправился, |
So I walked in the sunshine | Затем гулял под солнцем, |
And suddenly it started to rain | Как вдруг начался дождь, |
So I reached for the crossword | Потом сел гадать кроссворд, |
But couldn't find where I'd left my brain | Но не смог найти свой мозг. |
- | - |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
- | - |
I tried to hide in the darkness | Я пытался прятаться во тьме, |
When someone went and turned up the light | Как вдруг кто-то взял и включил свет. |
All I wanted was peace and quiet | Всё, чего я хотел- мир и покой- |
The everybody started to fight | Все начали драться. |
So I called for a taxi | Затем вызвал такси, |
But the man said I'd have to wait | Но человек сказал, что мне надо ждать, |
Cause i thought it was tomorrow | Потому что я думал, что это было завтра, |
When I found out it was yesterday | Когда выяснил, что это было вчера. |
- | - |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
- | - |
I turned on the T.V. | Я включил телевизор, |
But all I got was the same old repeats | Но там были сплошь повторы, |
I asked for coke with my whisky | Попросил колы к виски, |
And the waiter brought it to me neat | И официант мне принёс неразбавленный, |
I took a drive in the country | Я выехал в деревню, |
But couldn't find my way out of town | Но не смог выбраться из города, |
I booked a table for dinner | Заказал в ресторане столик на ужин, |
But then the restaurant went and closed down | А он взял и закрылся. |
- | - |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
It's just one of those days | Это просто один из тех дней, |
When nothing turns out right | Когда всё идёт наперекосяк. |
Nothing Turned Out Right(оригинал) |
I looked in the mirror |
But someone else had taken my place |
I pulled on my blue jeans |
Then found out I was so out of shape |
So I walked in the sunshine |
And suddenly it started to rain |
So I reached for the crossword |
But couldn’t find where I’d left my brain |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
I tried to hide in the darkness |
When someone went and turned up the light |
All I wanted was peace and quiet |
The everybody started to fight |
So I called for a taxi |
But the man said I’d have to wait |
Cause i thought it was tomorrow |
When I found out it was yesterday |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
I turned on the T. V |
But all I got was the same old repeats |
I asked for coke with my whisky |
And the waiter brought it to me neat |
I took a drive in the country |
But couldn’t find my way out of town |
I booked a table for dinner |
But then the restaurant went and closed down |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
It’s just one of those days |
When nothing turns out right |
Ничего Не Получилось(перевод) |
я посмотрел в зеркало |
Но кто-то другой занял мое место |
Я натянул свои синие джинсы |
Потом узнал, что я был так не в форме |
Так что я гулял на солнце |
И вдруг пошел дождь |
Так что я потянулся к кроссворду |
Но не мог найти, где я оставил свой мозг |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |
Я пытался спрятаться в темноте |
Когда кто-то пошел и включил свет |
Все, что я хотел, это тишина и покой |
Все начали драться |
Поэтому я вызвал такси |
Но человек сказал, что мне придется подождать |
Потому что я думал, что это будет завтра |
Когда я узнал, что это было вчера |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |
Я включил телевизор |
Но все, что у меня есть, это те же самые старые повторы |
Я попросил колу с моим виски |
И официант принес его мне в чистоте |
Я проехался по стране |
Но не мог найти выход из города |
Я забронировал столик на ужин |
Но потом ресторан пошел и закрылся |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |
Это просто один из тех дней |
Когда ничего не получается |