| They stood together back in '86
| Они стояли вместе еще в 86-м
|
| Two old soldiers came in search of peace
| Два старых солдата пришли искать покой
|
| They shared a vodka with their memories
| Они разделили водку со своими воспоминаниями
|
| Held hands and cried on Armistice
| Держались за руки и плакали о перемирии
|
| They were friend at last
| Наконец-то они были друзьями
|
| It had taken seventy years
| Прошло семьдесят лет
|
| There was no more hate
| Больше не было ненависти
|
| Only hope behind their fears
| Только надежда за их страхи
|
| Here we are living in the shadow
| Здесь мы живем в тени
|
| Guns can kill just like bows and arrows
| Оружие может убить так же, как луки и стрелы
|
| If all the world laid down their arms tomorrow
| Если завтра весь мир сложит оружие
|
| Would there be peace?
| Будет ли мир?
|
| No living in the shadow?
| Не жить в тени?
|
| We can travel round the universe
| Мы можем путешествовать по вселенной
|
| But we can’t live together side by side
| Но мы не можем жить вместе бок о бок
|
| Did we ever learn the lessons we were taught?
| Усвоили ли мы когда-нибудь уроки, которые нам преподали?
|
| Still on bloodstained roads, we hear the thunder roar
| Все еще на окровавленных дорогах, мы слышим рев грома
|
| Here we are living in the shadow
| Здесь мы живем в тени
|
| Guns can kill just like bows and arrows
| Оружие может убить так же, как луки и стрелы
|
| If all the world laid down their arms tomorrow
| Если завтра весь мир сложит оружие
|
| Would there be peace?
| Будет ли мир?
|
| No living in the shadow?
| Не жить в тени?
|
| Stalingrad
| Сталинград
|
| Millions of ghosts are marching
| Миллионы призраков маршируют
|
| Afghanistan
| Афганистан
|
| The marters march for glory
| Мартеры маршируют за славой
|
| Vietnam
| Вьетнам
|
| The GI’s biggest nightmare
| Самый большой кошмар GI
|
| Lebanon
| Ливан
|
| Religions bloody story
| Религия кровавая история
|
| They still display their might in Red Square
| Они по-прежнему демонстрируют свою мощь на Красной площади
|
| Our missiles face towards the eastern block
| Наши ракеты смотрят в сторону восточного блока
|
| I have a dream that all old soldiers
| У меня есть мечта, чтобы все старые солдаты
|
| Spend their last days in a world of peace
| Проведите свои последние дни в мире мира
|
| They were friends at last
| Наконец-то они были друзьями
|
| It has taken seventy years
| Прошло семьдесят лет
|
| There was no more hate
| Больше не было ненависти
|
| Only hope behind their fears
| Только надежда за их страхи
|
| Here we are living in the shadow
| Здесь мы живем в тени
|
| Guns can kill just like bows and arrows
| Оружие может убить так же, как луки и стрелы
|
| If all the world laid down their arms tomorrow
| Если завтра весь мир сложит оружие
|
| Would there be peace? | Будет ли мир? |