Перевод текста песни Ivory Towers - Demon

Ivory Towers - Demon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivory Towers, исполнителя - Demon. Песня из альбома The Best Of, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 09.10.2006
Лейбл звукозаписи: Spaced Out
Язык песни: Английский

Ivory Towers

(оригинал)

Хаты с краю

(перевод на русский)
I remember yesterdayЯ помню прошлое,
The circus came to townКак цирк приехал в город,
The gentle giant's toppen the billГвоздь программы — добрый гигант
Supporting were the clownsПри поддержке клоунов.
I remember AfricaЯ помню Африку,
Where millions all roamed freeГде миллионы бродили на свободе,
And little kids drew picturesА дети рисовали картины,
Only innocence could seeКоторые лишь невинность могла увидеть.
--
Oh how we've grown since thoseО, как же мы выросли с той
Crazy childhood daysСумасшедшей детской поры.
All the mountains that were climbedПокоряли вершины,
And the journeys that were madeСовершали путешествия...
Tell me did we change the world?Скажи, изменили ли мы мир?
--
Will we still live in our ivory towersБудем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости,
While they're staring down the barrel of a gunНаходящихся под прицелом ружейного дула?
Will we still build all those ivory towersБудем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости
And make believe that we did the things we should have doneИ делать вид, что сделали то, что и было надо?
--
Do you remember 68, a time of love and peace?Помнишь 68-й год, время любви и спокойствия;
A generation born in hopeПоколение, рождённое в надежде;
All those promises to keepВсе эти обещания?
I saw you standing on the streets last nightЯ видел тебя на улице прошлой ночью,
You looked so all aloneТы выглядел таким одиноким.
Are you still searching for that peace of mind?Всё ещё ищешь душевный покой?
Will they find their way back home?Найдут ли они путь домой?
--
Oh how we've grown since thoseО, как же мы выросли с той
Crazy childhood daysСумасшедшей детской поры.
All the mountains that were climbedПокоряли вершины,
And the journeys that were madeСовершали путешествия...
Tell me did we change the world?Скажи, изменили ли мы мир?
--
Will we still live in our ivory towersБудем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости,
While they're staring down the barrel of a gunНаходящихся под прицелом ружейного дула?
Will we still build all those ivory towersБудем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости
And make believe that we did the things we should have doneИ делать вид, что сделали то, что и было надо?
--
Were the tears we shared in vain?Были ли пролитые нами слёзы напрасными?
There's a million reasons to askСуществует миллион причин спросить,
What it's all aboutЧто всё это значит.
Hear the echoes of the past ring outУслышь раздающееся эхо прошлого,
There's another wayЕсть другой путь.
And though the times are changing nowХотя времена меняются,
The spirit of our youth still livesДух молодости ещё живёт
In the heart of the fewВ сердцах у немногих,
Though the songs remind us of a fading memoryХотя песни и напоминают нам об увядающей памяти,
But there's no way backНет пути назад.
--
Will we still live in our ivory towersБудем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости,
While they're staring down the barrel of a gunНаходящихся под прицелом ружейного дула?
Will we still build all those ivory towersБудем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости
And make believe that we did the things we should have doneИ делать вид, что сделали то, что и было надо?

Ivory Towers

(оригинал)
I remember yesterday
The circus came to town
The gentle giant’s toppen the bill
Supporting were the clowns
I remember Africa
Where millions all roamed free
And little kids drew pictures
Only innocence could see
Oh how we’ve grown since those
Crazy childhood days
All the mountains that were climbed
And the journeys that were made
Tell me did we change the world?
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
Do you remember 68, a time of love and peace?
A generation born in hope
All those promises to keep
I saw you standing on the streets last night
You looked so all alone
Are you still searching for that peace of mind?
Will they find their way back home?
Oh how we’ve grown since those
Crazy childhood days
All the mountains that were climbed
And the journeys that were made
Tell me did we change the world?
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
Were the tears we shared in vain?
There’s a millionreasons to ask
What it’s all about
Hear the echoes of the past ring out
There’s another way
And though the times are changing now
The spirit of our youth still lives
In the heart of the few
Though the sings remind us of a fading memory
But there’s no way back
Will we still live in our ivory towers
While they’re staring down the barrel of a gun
Will we still build all those ivory towers
And make believe that we did the things we should have done
(перевод)
Я помню вчера
Цирк приехал в город
Нежный великан возглавил счет
Поддерживали клоуны
Я помню Африку
Где миллионы бродили бесплатно
И маленькие дети рисовали картинки
Только невинность могла видеть
О, как мы выросли с тех пор
Безумные дни детства
Все горы, на которые взобрались
И путешествия, которые были совершены
Скажи мне, мы изменили мир?
Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости
Пока они смотрят в ствол пистолета
Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости
И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать.
Вы помните 68 лет, время любви и мира?
Поколение, рожденное в надежде
Все эти обещания сдержать
Я видел, как ты стоял на улице прошлой ночью
Ты выглядел таким одиноким
Вы все еще ищете этот душевный покой?
Найдут ли они дорогу домой?
О, как мы выросли с тех пор
Безумные дни детства
Все горы, на которые взобрались
И путешествия, которые были совершены
Скажи мне, мы изменили мир?
Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости
Пока они смотрят в ствол пистолета
Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости
И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать.
Были ли слезы, которые мы разделили, напрасно?
Есть миллион причин, чтобы спросить
Что это такое
Услышьте отголоски прошлого
Есть другой способ
И хотя времена меняются сейчас
Дух нашей юности все еще жив
В сердце немногих
Хотя песни напоминают нам об угасающей памяти
Но пути назад нет
Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости
Пока они смотрят в ствол пистолета
Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости
И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Life On the Wire 2012
Night of the Demon 2012
Expressing the Heart 2012
Don't Break the Circle (Hill/Spooner) 2012
Father of Time 2012
Into the Nightmare 2012
Sign of a Madman 2012
The Spell 2012
The Plague 1983
Strange Institution 2012
Total Possession 2012
Victim of Fortune 2012
Have We Been Here Before 2012
The Grand Illusion 2012
Decisions 2012
Fever in the City 1983
Heart of Our Time 2012
High Climber 2012
In Your Own Light 2012
Liar 2012

Тексты песен исполнителя: Demon