Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivory Towers , исполнителя - Demon. Песня из альбома The Best Of, в жанре Классика металаДата выпуска: 09.10.2006
Лейбл звукозаписи: Spaced Out
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivory Towers , исполнителя - Demon. Песня из альбома The Best Of, в жанре Классика металаIvory Towers(оригинал) | Хаты с краю(перевод на русский) |
| I remember yesterday | Я помню прошлое, |
| The circus came to town | Как цирк приехал в город, |
| The gentle giant's toppen the bill | Гвоздь программы — добрый гигант |
| Supporting were the clowns | При поддержке клоунов. |
| I remember Africa | Я помню Африку, |
| Where millions all roamed free | Где миллионы бродили на свободе, |
| And little kids drew pictures | А дети рисовали картины, |
| Only innocence could see | Которые лишь невинность могла увидеть. |
| - | - |
| Oh how we've grown since those | О, как же мы выросли с той |
| Crazy childhood days | Сумасшедшей детской поры. |
| All the mountains that were climbed | Покоряли вершины, |
| And the journeys that were made | Совершали путешествия... |
| Tell me did we change the world? | Скажи, изменили ли мы мир? |
| - | - |
| Will we still live in our ivory towers | Будем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости, |
| While they're staring down the barrel of a gun | Находящихся под прицелом ружейного дула? |
| Will we still build all those ivory towers | Будем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости |
| And make believe that we did the things we should have done | И делать вид, что сделали то, что и было надо? |
| - | - |
| Do you remember 68, a time of love and peace? | Помнишь 68-й год, время любви и спокойствия; |
| A generation born in hope | Поколение, рождённое в надежде; |
| All those promises to keep | Все эти обещания? |
| I saw you standing on the streets last night | Я видел тебя на улице прошлой ночью, |
| You looked so all alone | Ты выглядел таким одиноким. |
| Are you still searching for that peace of mind? | Всё ещё ищешь душевный покой? |
| Will they find their way back home? | Найдут ли они путь домой? |
| - | - |
| Oh how we've grown since those | О, как же мы выросли с той |
| Crazy childhood days | Сумасшедшей детской поры. |
| All the mountains that were climbed | Покоряли вершины, |
| And the journeys that were made | Совершали путешествия... |
| Tell me did we change the world? | Скажи, изменили ли мы мир? |
| - | - |
| Will we still live in our ivory towers | Будем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости, |
| While they're staring down the barrel of a gun | Находящихся под прицелом ружейного дула? |
| Will we still build all those ivory towers | Будем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости |
| And make believe that we did the things we should have done | И делать вид, что сделали то, что и было надо? |
| - | - |
| Were the tears we shared in vain? | Были ли пролитые нами слёзы напрасными? |
| There's a million reasons to ask | Существует миллион причин спросить, |
| What it's all about | Что всё это значит. |
| Hear the echoes of the past ring out | Услышь раздающееся эхо прошлого, |
| There's another way | Есть другой путь. |
| And though the times are changing now | Хотя времена меняются, |
| The spirit of our youth still lives | Дух молодости ещё живёт |
| In the heart of the few | В сердцах у немногих, |
| Though the songs remind us of a fading memory | Хотя песни и напоминают нам об увядающей памяти, |
| But there's no way back | Нет пути назад. |
| - | - |
| Will we still live in our ivory towers | Будем ли мы и дальше жить в своих башнях из слоновой кости, |
| While they're staring down the barrel of a gun | Находящихся под прицелом ружейного дула? |
| Will we still build all those ivory towers | Будем ли мы и дальше строить эти башни из слоновой кости |
| And make believe that we did the things we should have done | И делать вид, что сделали то, что и было надо? |
Ivory Towers(оригинал) |
| I remember yesterday |
| The circus came to town |
| The gentle giant’s toppen the bill |
| Supporting were the clowns |
| I remember Africa |
| Where millions all roamed free |
| And little kids drew pictures |
| Only innocence could see |
| Oh how we’ve grown since those |
| Crazy childhood days |
| All the mountains that were climbed |
| And the journeys that were made |
| Tell me did we change the world? |
| Will we still live in our ivory towers |
| While they’re staring down the barrel of a gun |
| Will we still build all those ivory towers |
| And make believe that we did the things we should have done |
| Do you remember 68, a time of love and peace? |
| A generation born in hope |
| All those promises to keep |
| I saw you standing on the streets last night |
| You looked so all alone |
| Are you still searching for that peace of mind? |
| Will they find their way back home? |
| Oh how we’ve grown since those |
| Crazy childhood days |
| All the mountains that were climbed |
| And the journeys that were made |
| Tell me did we change the world? |
| Will we still live in our ivory towers |
| While they’re staring down the barrel of a gun |
| Will we still build all those ivory towers |
| And make believe that we did the things we should have done |
| Were the tears we shared in vain? |
| There’s a millionreasons to ask |
| What it’s all about |
| Hear the echoes of the past ring out |
| There’s another way |
| And though the times are changing now |
| The spirit of our youth still lives |
| In the heart of the few |
| Though the sings remind us of a fading memory |
| But there’s no way back |
| Will we still live in our ivory towers |
| While they’re staring down the barrel of a gun |
| Will we still build all those ivory towers |
| And make believe that we did the things we should have done |
| (перевод) |
| Я помню вчера |
| Цирк приехал в город |
| Нежный великан возглавил счет |
| Поддерживали клоуны |
| Я помню Африку |
| Где миллионы бродили бесплатно |
| И маленькие дети рисовали картинки |
| Только невинность могла видеть |
| О, как мы выросли с тех пор |
| Безумные дни детства |
| Все горы, на которые взобрались |
| И путешествия, которые были совершены |
| Скажи мне, мы изменили мир? |
| Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости |
| Пока они смотрят в ствол пистолета |
| Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости |
| И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать. |
| Вы помните 68 лет, время любви и мира? |
| Поколение, рожденное в надежде |
| Все эти обещания сдержать |
| Я видел, как ты стоял на улице прошлой ночью |
| Ты выглядел таким одиноким |
| Вы все еще ищете этот душевный покой? |
| Найдут ли они дорогу домой? |
| О, как мы выросли с тех пор |
| Безумные дни детства |
| Все горы, на которые взобрались |
| И путешествия, которые были совершены |
| Скажи мне, мы изменили мир? |
| Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости |
| Пока они смотрят в ствол пистолета |
| Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости |
| И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать. |
| Были ли слезы, которые мы разделили, напрасно? |
| Есть миллион причин, чтобы спросить |
| Что это такое |
| Услышьте отголоски прошлого |
| Есть другой способ |
| И хотя времена меняются сейчас |
| Дух нашей юности все еще жив |
| В сердце немногих |
| Хотя песни напоминают нам об угасающей памяти |
| Но пути назад нет |
| Будем ли мы по-прежнему жить в наших башнях из слоновой кости |
| Пока они смотрят в ствол пистолета |
| Будем ли мы по-прежнему строить все эти башни из слоновой кости |
| И сделать вид, что мы сделали то, что должны были сделать. |
| Название | Год |
|---|---|
| Life On the Wire | 2012 |
| Night of the Demon | 2012 |
| Expressing the Heart | 2012 |
| Don't Break the Circle (Hill/Spooner) | 2012 |
| Father of Time | 2012 |
| Into the Nightmare | 2012 |
| Sign of a Madman | 2012 |
| The Spell | 2012 |
| The Plague | 1983 |
| Strange Institution | 2012 |
| Total Possession | 2012 |
| Victim of Fortune | 2012 |
| Have We Been Here Before | 2012 |
| The Grand Illusion | 2012 |
| Decisions | 2012 |
| Fever in the City | 1983 |
| Heart of Our Time | 2012 |
| High Climber | 2012 |
| In Your Own Light | 2012 |
| Liar | 2012 |