Перевод текста песни Hurricane - Demon

Hurricane - Demon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hurricane , исполнителя -Demon
Песня из альбома: Breakout
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:10.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Spaced Out

Выберите на какой язык перевести:

Hurricane (оригинал)Ураган (перевод)
Pistol shots ring out in the barroom night Пистолетные выстрелы раздаются в баре ночью
Enter Patty Valentine from the upper hall. Войдите в Патти Валентайн из верхнего холла.
She sees the bartender in a pool of blood, Она видит бармена в луже крови,
Cries out, My God, they killed them all! Кричит, Боже мой, они убили их всех!
Here comes the story of the Hurricane, А вот и история Урагана,
The man the authorities came to blame Человек, которого обвинили власти
For somethin' that he never done. За то, чего он никогда не делал.
Put in a prison cell, but one time he could-a been Посадить в тюремную камеру, но однажды он мог-был
The champion of the world. Чемпион мира.
Three bodies lyin' there does Patty see Три тела лежат там, Пэтти видит
And another man named Bello, movin' around mysteriously. И еще один человек по имени Белло, таинственно передвигающийся.
I didn't do it, he says, and he throws up his hands Я этого не делал, говорит он и разводит руками
I was only robbin' the register, I hope you understand. Я только грабил кассу, надеюсь, вы понимаете.
I saw them leavin', he says, and he stops Я видел, как они уходили, говорит он и останавливается.
One of us had better call up the cops. Кому-то из нас лучше позвонить в полицию.
And so Patty calls the cops И поэтому Пэтти звонит в полицию
And they arrive on the scene with their red lights flashin' И они появляются на сцене с мигающими красными огнями.
In the hot New Jersey night. Жаркой ночью в Нью-Джерси.
Meanwhile, far away in another part of town Тем временем далеко в другой части города
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around. Рубин Картер и пара друзей ездят туда-сюда.
Number one contender for the middleweight crown Претендент номер один на корону в среднем весе
Had no idea what kinda shit was about to go down Понятия не имел, какое дерьмо должно было произойти
When a cop pulled him over to the side of the road Когда полицейский вытащил его на обочину дороги
Just like the time before and the time before that. Так же, как время до и время до этого.
In Paterson that's just the way things go. В Патерсоне так и происходит.
If you're black you might as well not show up on the street Если ты черный, то можешь и не появляться на улице.
'Less you wanna draw the heat. «Меньше ты хочешь привлечь тепло.
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops. У Альфреда Белло был напарник, и у него была связь с копами.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around Он и Артур Декстер Брэдли просто бродили вокруг
He said, I saw two men runnin' out, they looked like middleweights Он сказал, я видел двух мужчин, выбегающих, они выглядели как средние
They jumped into a white car with out-of-state plates. Они прыгнули в белую машину с негосударственными номерами.
And Miss Patty Valentine just nodded her head. А мисс Пэтти Валентайн только кивнула головой.
Cop said, Wait a minute, boys, this one's not dead Полицейский сказал: «Подождите, мальчики, этот еще не умер».
So they took him to the infirmary Поэтому они отвезли его в лазарет
And though this man could hardly see И хотя этот человек едва мог видеть
They told him that he could identify the guilty men. Ему сказали, что он может установить виновных.
Four in the mornin' and they haul Rubin in, Четыре утра, и они тянут Рубина,
Take him to the hospital and they bring him upstairs. Отвезите его в больницу, и они принесут его наверх.
The wounded man looks up through his one dyin' eye Раненый смотрит вверх своим умирающим глазом
Says, Wha'd you bring him in here for?Говорит: зачем ты его сюда привел?
He ain't the guy! Он не тот парень!
Yes, here's the story of the Hurricane, Да, вот история Урагана,
The man the authorities came to blame Человек, которого обвинили власти
For somethin' that he never done. За то, чего он никогда не делал.
Put in a prison cell, but one time he could-a been Посадить в тюремную камеру, но однажды он мог-был
The champion of the world. Чемпион мира.
Four months later, the ghettos are in flame, Четыре месяца спустя гетто в огне,
Rubin's in South America, fightin' for his name Рубин в Южной Америке, борется за свое имя
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game Пока Артур Декстер Брэдли все еще в игре с ограблением
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame. И менты накручивают ему гайки, ищут виноватых.
Remember that murder that happened in a bar? Помните то убийство, которое произошло в баре?
Remember you said you saw the getaway car? Помнишь, ты сказал, что видел машину для побега?
You think you'd like to play ball with the law? Вы думаете, что хотели бы играть в мяч с законом?
Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that night? Думаешь, это мог быть тот боец, которого ты видел бегущим в ту ночь?
Don't forget that you are white. Не забывай, что ты белый.
Arthur Dexter Bradley said, I'm really not sure. Артур Декстер Брэдли сказал: «Я действительно не уверен».
Cops said, A poor boy like you could use a break Копы сказали: «Бедный мальчик, как ты, мог бы сделать перерыв
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend Bello Мы нашли тебя для работы в мотеле, и мы разговариваем с твоим другом Белло.
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow. Теперь тебе не нужно возвращаться в тюрьму, будь хорошим парнем.
You'll be doin' society a favor. Вы окажете обществу услугу.
That sonofabitch is brave and gettin' braver. Этот сукин сын храбрый и становится еще храбрее.
We want to put his ass in stir Мы хотим расшевелить его задницу
We want to pin this triple murder on him Мы хотим повесить на него это тройное убийство
He ain't no Gentleman Jim. Он не джентльмен Джим.
Rubin could take a man out with just one punch Рубин мог убить человека одним ударом
But he never did like to talk about it all that much. Но он никогда не любил говорить об этом так много.
It's my work, he'd say, and I do it for pay Это моя работа, говорил он, и я делаю ее за плату.
And when it's over I'd just as soon go on my way И когда все закончится, я сразу же отправлюсь в путь
Up to some paradise До какого-то рая
Where the trout streams flow and the air is nice Где текут форельные ручьи и воздух приятный
And ride a horse along a trail. И прокатиться на лошади по тропе.
But then they took him to the jailhouse Но потом они отвезли его в тюрьму
Where they try to turn a man into a mouse. Где пытаются превратить человека в мышь.
All of Rubin's cards were marked in advance Все карты Рубина были размечены заранее
The trial was a pig-circus, he never had a chance. Суд был свино-цирковым, у него никогда не было шансов.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums Судья сделал свидетелей Рубина пьяницами из трущоб
To the white folks who watched he was a revolutionary bum Для белых людей, которые смотрели, он был революционным бомжом
And to the black folks he was just a crazy nigger. А для чернокожих он был просто сумасшедшим негром.
No one doubted that he pulled the trigger. Никто не сомневался, что он нажал на курок.
And though they could not produce the gun, И хотя они не могли произвести ружье,
The D.A.Д.А.
said he was the one who did the deed сказал, что он был тем, кто сделал дело
And the all-white jury agreed. И все белое жюри согласилось.
Rubin Carter was falsely tried. Рубина Картера судили ложно.
The crime was murder one, guess who testified? Преступлением было убийство номер один, угадайте, кто свидетельствовал?
Bello and Bradley and they both baldly lied Белло и Брэдли, и они оба нагло лгали
And the newspapers, they all went along for the ride. И газеты, они все отправились на прогулку.
How can the life of such a man Как может жизнь такого человека
Be in the palm of some fool's hand? Быть на ладони какого-то дурака?
To see him obviously framed Видеть его явно подставленным
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land Не мог не заставить меня стыдиться жить на земле
Where justice is a game. Где справедливость - игра.
Now all the criminals in their coats and their ties Теперь все преступники в пальто и галстуках
Are free to drink martinis and watch the sun rise Свободны пить мартини и смотреть на восход солнца
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell Пока Рубин сидит как Будда в десятифутовой камере
An innocent man in a living hell. Невинный человек в аду.
That's the story of the Hurricane, Это история Урагана,
But it won't be over till they clear his name Но это не закончится, пока они не очистят его имя
And give him back the time he's done. И верните ему время, которое он сделал.
Put in a prison cell, but one time he could-a been Посадить в тюремную камеру, но однажды он мог-был
The champion of the world.Чемпион мира.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: